Карина - Сергей Минаев
С переводом

Карина - Сергей Минаев

  • Альбом: Пират ХХ века

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Карина , виконавця - Сергей Минаев з перекладом

Текст пісні Карина "

Оригінальний текст із перекладом

Карина

Сергей Минаев

Оригинальный текст

Ну, что?

Снимаем?

Да не кого, а чего!

Так в чем же дело?

Свет!

Звук!

Пошла массовка!

Мотор!

Кадр Ж 50—62 дубль Н К Неоновый проспект, отелей яркий свет,

Две вереницы машин застыли перед знаком «Интурист»,

Здесь только интурист

Красивые глаза, чуть нервный, тонкий рот

Уверенная речь, но внешний облик всё же что-то выдаёт

У «Вольво» и «Тойот».

Сквозь ветровое стекло

Я вижу танец самцов лихих!

Древнейшее ремесло

Заставит проще взглянуть на них.

Карину трудно понять,

Но лишь восходит луна,

Всё повторится опять —

Придёт Карина сюда!

Придёт Карина сюда!

Неоновый проспект, отелей яркий свет

Давно уже погас, машины след пропал у знака «Интурист»,

Где только интурист.

Сквозь ветровое стекло

Я вижу танец самцов лихих!

Древнейшее ремесло

Заставит проще взглянуть на них.

Карину трудно понять,

Но лишь восходит луна

Всё повторится опять —

Придёт Карина сюда!

Carina!

Oh, diamo!

Diamo, mia amore!

Mia cara, Carina!

Усталые глаза, до боли нервный рот

И рук дрожащих тень волненье выдаёт

Карина всё же ждёт у «Вольво» и «Тойот»

Карина всё же ждёт…

Карину трудно понять,

Но лишь восходит луна,

Всё повторится опять —

Придёт Карина сюда!

Придёт Карина сюда!

Перевод песни

Ну що?

Знімаємо?

Так не кого, а чого!

Так у чому ж справа?

Світло!

Звук!

Пішла масовка!

Мотор!

Кадр Ж 50—62 дубль Н К Неоновий проспект, готелів яскраве світло,

Дві низки машин застигли перед знаком «Інтурист»,

Тут лише інтурист

Гарні очі, трохи нервовий, тонкий рот

Впевнена мова, але зовнішній вигляд все ж щось видає

У «Вольво» та «Тойот».

Крізь вітрове скло

Я бачу танець самців лихих!

Найдавніше ремесло

Змусить простіше подивитись на них.

Каріну важко зрозуміти,

Але лише сходить місяць,

Все повториться знову —

Прийде Карина сюди!

Прийде Карина сюди!

Неоновий проспект, готелів яскраве світло

Давно вже погас, машини слід пропав у знаку «Інтурист»,

Де лише інтурист.

Крізь вітрове скло

Я бачу танець самців лихих!

Найдавніше ремесло

Змусить простіше подивитись на них.

Каріну важко зрозуміти,

Але лише сходить місяць

Все повториться знову —

Прийде Карина сюди!

Carina!

Oh, diamo!

Diamo, mia amore!

Mia cara, Carina!

Втомлені очі, до болю нервовий рот

І рук тремтячих тінь хвилювання видає

Каріна все ж чекає у «Вольво» і «Тойот»

Карина все ж чекає ...

Каріну важко зрозуміти,

Але лише сходить місяць,

Все повториться знову —

Прийде Карина сюди!

Прийде Карина сюди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди