Серенада Дон Жуана - Сергей Лемешев, Пётр Ильич Чайковский
С переводом

Серенада Дон Жуана - Сергей Лемешев, Пётр Ильич Чайковский

Альбом
Романсы русских композиторов. Арии из опер.
Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
151370

Нижче наведено текст пісні Серенада Дон Жуана , виконавця - Сергей Лемешев, Пётр Ильич Чайковский з перекладом

Текст пісні Серенада Дон Жуана "

Оригінальний текст із перекладом

Серенада Дон Жуана

Сергей Лемешев, Пётр Ильич Чайковский

Оригинальный текст

Гаснут дальней Альпухарры

Золотистые края,

На призывный звон гитары

Выйди, милая моя!

Всех, кто скажет, что другая

Здесь равняется с тобой,

Всех, любовию сгорая,

Всех зову на смертный бой!

От лунного света зардел небосклон,

О, выйди, Нисета, скорей на балкон!

От Севильи до Гренады

В тихом сумраке ночей

Раздаются серенады,

Раздается стук мечей;

Много крови, много песней

Для прелестных льется дам —

Я же той, кто всех прелестней,

Песнь и кровь мою отдам!

От лунного света зардел небосклон,

О, выйди, Нисета, скорей на балкон!

слова А. К. Толстого

Перевод песни

Гаснуть далекою Альпухарри

Золотисті краї,

На призивний дзвін гітари

Вийди, люба моя!

Усіх, хто скаже, що інша

Тут дорівнює з тобою,

Всіх, згоряючи любов'ю,

Усіх кличу на смертний бій!

Від місячного світла зацвітів небосхил,

О, вийди, Нісето, швидше на балкон!

Від Севільї до Гренади

У тихому сутінку ночей

Лунають серенади,

Лунає стукіт мечів;

Багато крові, багато пісень

Для чарівних ллється дам —

Я ж того, хто найчарівніший,

Пісня і кров мою віддам!

Від місячного світла зацвітів небосхил,

О, вийди, Нісето, швидше на балкон!

слова А. К. Толстого

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди