Нижче наведено текст пісні Anla , виконавця - Sehabe, Emir Can Iğrek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sehabe, Emir Can Iğrek
Yine kendime seni anlattım gecenin üçündeydi
Seni başucumda ararken hep dilimin ucundaydın
Bana «Odun musun?»
dediler dün oldum bu yüzden
Hep senden yanayım, kül oldum bu yüzden
Sen bir güzel kadındın, unutmak inadındı
Sana hiç kızmamam bir adımdır
Artık o kaldırımın subay selamında tuzak var
Her zaman yanındayım ama uzaktan
Sen bir güldün, papatyalar öldü
Artık seviyor olmalıydın, dikenlendi gönlüm
Sevmiyor diye koparılan bu yaprak küstah
Saftirik bakış açıma geometri düşman
Ve inan aramızda bir fark vardı
Siz çocuktunuz, ben hep çocuk kaldım
Gel beraber büyümeyelim başa sarmadan
Keşke birazcık düşünüp taşınsan bana
Bozuk trenler gibi
Unutmuşum seferleri
Neden silmem her şeyi
Bu aşk benim en temiz kirim
Sen kapandığım devir
Artık yerin yurdum değil
Yağmur silse kederlenir
Bu aşk benim en temiz kirim
Anla…
Surlarına dayandım yine dün gibiydim
Aşk 3 harfliydi, lokmaydı, din gibiydi
Kalabalık bakışınla sarhoş numarası yaptın ama
Ya bırak şimdi Çin gibiydin
Ben gece gibi karanlıkken sen ay gibi kar beyazı
O kadar güzelsin ki seni seven kalbe yazık
Sonbaharım yeşil
Aklıma geliyor özlüyorum deyişin
İki seçenek var: ya unut ya bul onu
Bir ikindi sonrası sevmeye geç kaldım
Kaskosuz bu yolum virajlarla dolu
Kalbimden bir kaza çıkacak umarım kabul olur
Senden sonra herkese inadım oldu
Senden sonra umudumun içi yetmedi
İlk görüşte nefrete inanır oldum
Beni öyle bir unuttun ki iki etmedi
Bozuk trenler gibi
Unutmuşum seferleri
Neden silmem her şeyi
Bu aşk benim en temiz kirim
Sen kapandığım devir
Artık yerin yurdum değil
Yağmur silse kederlenir
Bu aşk benim en temiz kirim
Anla…
Я знову сказав собі про тебе, що була третя ночі
Ти завжди був на кінчику мого язика, коли я шукав тебе біля свого ліжка
— Ти дерев’яний?
вони сказали, що я вчора був таким
Я завжди на твоєму боці, тому я попіл
Ти була гарна жінка, забувати була вперта
Я ніколи на тебе не сержусь це крок
Тепер в офіцерському салюті того тротуару є пастка
Я завжди з тобою, але здалеку
Ти була трояндою, ромашки померли
Ти, мабуть, зараз любив, моє серце щипнуло
Цей листок, який зірвали, тому що він не любить, є зарозумілим
Геометрія ворожа моїй наївній точці зору.
І повірте, між нами була різниця
Ти був дитиною, я завжди залишався дитиною
Давайте не рости разом
Я хотів би, щоб ти трохи подумав
Як розбиті потяги
Я забув про експедиції
Чому б мені не видалити все
Ця любов — мій найчистіший бруд
Ти час, який я закрив
Твоє місце більше не мій дім
Сумно буде, якщо його змиє дощ
Ця любов — мій найчистіший бруд
Зрозуміти…
Я стояв на твоїх стінах, знову ніби вчора
Кохання було 3 літери, це був укус, це було як релігія
Ти прикинувся п’яним своїм переповненим поглядом, але
Нехай тепер ти був як Китай
Поки я темний, як ніч, ти білий, як місяць
Ти така красива, що шкода серцю, яке тебе любить
моя осінь зелена
Я думаю, що ти говориш, що я сумую за тобою
Є два варіанти: або забути, або знайти
Я пізно кохати після полудня
Ця дорога без шолома повна поворотів
У моєму серці станеться нещасний випадок, сподіваюся, його приймуть
Я вірив усім після тебе
Після тебе моєї надії не вистачило
Я вірю в ненависть з першого погляду
Ти так мене забув, що не знадобилося двох
Як розбиті потяги
Я забув про експедиції
Чому б мені не видалити все
Ця любов — мій найчистіший бруд
Ти час, який я закрив
Твоє місце більше не мій дім
Сумно буде, якщо його змиє дощ
Ця любов — мій найчистіший бруд
Зрозуміти…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди