Un Año - Sebastian Yatra, Reik
С переводом

Un Año - Sebastian Yatra, Reik

  • Альбом: FANTASÍA

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:44

Нижче наведено текст пісні Un Año , виконавця - Sebastian Yatra, Reik з перекладом

Текст пісні Un Año "

Оригінальний текст із перекладом

Un Año

Sebastian Yatra, Reik

Оригинальный текст

Yo te conocí en primavera

Me miraste tú de primera

De un verano eterno me enamoré

(Daniel Simo)

Y esa despedida en septiembre

En octubre sí que se siente

Noviembre sin ti me dolió también

(Ralph Dreamz)

Llegará diciembre, sigues en mi mente

Fueron seis meses y por fin volveré a verte

Llegará febrero y yo seré el primero

En darte flores y decirte que te quiero

Puede que pase un año más de una vez

Sin que te pueda ver

Pero el amor es más fuerte

(Ralphy Dreamz & Daniel Simo)

Puede que pase un año más de una vez

Sin que te pueda ver

Pero el amor es más fuerte

Puede que el tiempo nos aleje otra vez

Sin saber dónde estés

Pero el amor es más fuerte

Uoh-oh-oh, oh-oh, oh-oh

Te esperaré porque el amor es más fuerte

(Daniel Simo)

Ya le dije a mis amigo'

Yo no necesito a nadie, sólo tú estás en mi mente

Mil kilómetros se restan cuando dos almas se suman

A los lejos puedo ver

Sólo pienso, sólo pienso en ti

Sólo pienso, sólo pienso en ti

Ya mis primos saben tu apellido

Que por ti yo estoy perdido

Espero que también te pase a ti

(Ralphy Dreamz)

Llegará diciembre, sigues en mi mente

Fueron seis meses y por fin volveré a verte

(Daniel Simo & Ralphy Dreamz)

Llegará febrero y yo seré el primero

En darte flores y decirte que te quiero

Puede que pase un año más de una vez

Sin que te pueda ver

Pero el amor es más fuerte

Puede que el tiempo nos aleje otra vez

Sin saber dónde estés

Pero el amor es más fuerte

Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh

Te esperaré porque el amor es más fuerte

Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh

Te esperaré porque el amor es más fuerte

Перевод песни

я зустрів тебе навесні

ти перший подивився на мене

Я закохався у вічне літо

(Деніел Саймон)

І це прощання у вересні

У жовтні це відчувається

Листопад без тебе мені теж боляче

(Ральф Дрімс)

Прийде грудень, ти все ще в моїх думках

Минуло шість місяців, і я нарешті побачу тебе знову

Настане лютий і я буду першим

Даруючи тобі квіти і кажучи, що люблю тебе

Рік може пройти не один раз

без можливості тебе бачити

Але любов сильніша

(Ральфі Дрімз і Деніел Сімо)

Рік може пройти не один раз

без можливості тебе бачити

Але любов сильніша

Можливо, час знову забере нас

не знаючи, де ти

Але любов сильніша

Ой-ой-ой, ой-ой, ой-ой

Я буду чекати на тебе, бо любов сильніша

(Деніел Саймон)

я вже сказав своїм друзям

Мені ніхто не потрібен, тільки ти в моїх думках

Тисяча кілометрів віднімається, коли додаються дві душі

Вдалині я бачу

Я тільки думаю, я тільки думаю про тебе

Я тільки думаю, я тільки думаю про тебе

Мої двоюрідні брати вже знають твоє прізвище

Що для тебе я пропав

Сподіваюся, це станеться і з вами

(Ralphy Dreams)

Прийде грудень, ти все ще в моїх думках

Минуло шість місяців, і я нарешті побачу тебе знову

(Деніел Сімо і Ралфі Дрімз)

Настане лютий і я буду першим

Даруючи тобі квіти і кажучи, що люблю тебе

Рік може пройти не один раз

без можливості тебе бачити

Але любов сильніша

Можливо, час знову забере нас

не знаючи, де ти

Але любов сильніша

О-о-о, о-о, о-о

Я буду чекати на тебе, бо любов сильніша

О-о-о, о-о, о-о

Я буду чекати на тебе, бо любов сильніша

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди