Gabriel Go on Home - Seals & Crofts
С переводом

Gabriel Go on Home - Seals & Crofts

Альбом
Down Home
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
235930

Нижче наведено текст пісні Gabriel Go on Home , виконавця - Seals & Crofts з перекладом

Текст пісні Gabriel Go on Home "

Оригінальний текст із перекладом

Gabriel Go on Home

Seals & Crofts

Оригинальный текст

My mind begins to wander.

Way back yonder I recall

The day Aunt Osie stood on the porch and said to me, «Be careful of the world

and all.»

She knew much more than I thought, but I was young too young to know

Now I have seen too much too soon and somewhere, and somehow, something’s

a-gonna blow

Gabriel your face is red.

Be careful you’ll hurt your head.

And wind up dead

Like the world has lost its ears and eyes

Is it wise to sympathize, when harmony has been kicked in the knee

And sour notes a-singin' their sad, sad song

Gabriel won’t you go on home.

Gabriel won’t you go on home

My mind begins to wonder, way out yonder I can see

A brand new star has now been born to make things warm and bright for you and me

Hey here, hey there, hey you, I’ve got some proof, it’s really so

Peace on earth, goodwill to men.

And somewhere, somehow, something’s a-gonna

blow

Gabriel your face is red.

Be careful you’ll hurt your head.

And wind up dead

Like the world has lost its ears and eyes

Is it wise to sympathize, when harmony has been kicked in the knee

And sour notes a-singin' their sad, sad song

Gabriel won’t you go on home.

Gabriel won’t you go on home

Перевод песни

Мій розум починає блукати.

Я пригадую, що там

Того дня, коли тітонька Озі стояла на ґанку й сказала мені: «Будь обережний зі світом

і все."

Вона знала набагато більше, ніж я думав, але я був занадто молодий, щоб знати

Тепер я бачив занадто багато, занадто рано і десь, і якось щось є

а-дути

Габриель, твоє обличчя червоне.

Будьте обережні, ви пошкодите голову.

І загине

Ніби світ втратив вуха й очі

Чи мудро співчувати, коли гармонію вдарили ногою в коліно

І кислі ноти співають свою сумну, сумну пісню

Габріель, ти не підеш додому.

Габріель, ти не підеш додому

Мій розум починає дивуватися, я бачу вихід

З’явилася абсолютно нова зірка, щоб зробити все теплим і яскравим для нас із вами

Гей тут, гей там, гей ти, у мене є докази, це дійсно так

Мир на землі, добра воля людям.

І десь, якось, щось буде

удар

Габриель, твоє обличчя червоне.

Будьте обережні, ви пошкодите голову.

І загине

Ніби світ втратив вуха й очі

Чи мудро співчувати, коли гармонію вдарили ногою в коліно

І кислі ноти співають свою сумну, сумну пісню

Габріель, ти не підеш додому.

Габріель, ти не підеш додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди