Нижче наведено текст пісні Самоанализ , виконавця - Sayaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sayaf
Я в вечном поиске какой то формулы
Какой то тайны внутри себя
Что и почему было создано
В них сон моему сердцу дышит Земля
Что же ведёт меня вперёд к намеченным целям
И заставляет по утрам покинуть постели,
А вдруг стимул один — пустой желудок
Голод туманит даже самый чистый рассудок
Буду ли прав просить, сперва отдав
Простить, всё то плохое перемотав
Какая идеальная мера
И насколько слепа моя вера?
Любовь, ты одна причина страха
Так боюсь утонуть — глупый писака
Так боюсь тебе дать расправить швы
Ведь они служат наградой детям войны
Ведь хранят они память, раны и шрамы
Мне их кажется мало — это и странно
Потерял где-то инстинкт сохранить
Жизнь любой ценой, путаю нить
Где-то в боях с собственным
От самого себя глупо спасаться побегом,
Но всех вокруг винить походу входит в привычку
Этот урок был усвоен мною отлично
Вошло в привычку писать — дабы не съехать
Лишь недосказанности лень служат помехой
Мне и не к спеху, также важно не медлить
Чтобы глаза не открывать на участок соседний
Потом, не найтись в одного за столом
О пустом реже вести разговор
По-прежнему я прошу, сил дай и ждать
Часа, когда и моя воплотится мечта
В чашу вина добавить каплю порядка
Надо выпить до дна прямо с осадком
Мою я, как порог, мешает часто
Научите молчать и разучите хвастать
Мне не надо поддаваться, играю по правилам
В судьбу.
Принимаю ход, даже сделав не правильный
Вот ещё один способ ложится на лист
Пожалуй, назову «Самоанализ»
И куда бы ни шёл бы, напомнит о том
Вокруг мир, я не один
И внутренний голос, как компас
Ведёт по дороге вперёд сквозь лабиринт
По пути встречаем мы многое
Всё это пропускаю через себя,
А что навсегда остаётся
Внутри.
Видимо и есть я
Я в вічному пошуку якоїсь формули
Який то таємниці всередині себе
Що і чому було створено
В них сон моєму серцю дихає Земля
Що веде мене вперед до намічених цілей
І примушує вранці залишити ліжка,
А раптом стимул один — порожній шлунок
Голод туманить навіть найчистіший розум
Буду прав просити, спершу віддавши
Вибачити, все те погане перемотавши
Який ідеальний захід
І наскільки сліпа моя віра?
Кохання, ти одна причина страху
Так боюся потонути — дурний писака
Так боюся тобі дати розправити шви
Адже вони є нагородою дітям війни
Адже зберігають вони пам'ять, рани та шрами
Мені їх здається мало — це і дивно
Втратив десь інстинкт зберегти
Життя будь-якою ціною, плутаю нитку
Десь у боях із власним
Від самого себе безглуздо рятуватися втечею,
Але всіх навколо звинувачувати походу входить у звичку
Цей урок був засвоєний мною чудово
Увійшло в звичку писати — щоб не з'їхати
Лише недомовленості ліньки служать перешкодою
Мені і не до поспіху, також важливо не зволікати
Щоб очі не відкривати на ділянку сусідню
Потім, не знайти в одного за столом
Про порожнє рідше вести розмову
Як і раніше я прошу, сил дай і чекати
Години, коли і моя втілиться мрія
У чашу вина додати краплю порядку
Треба випити до дна прямо з осадом
Мою я, як поріг, заважає часто
Навчіть мовчати і розучите хвалитися
Мені не треба піддаватися, граю за правилами
Долю.
Приймаю хід, навіть зробивши неправильний
Ось ще один спосіб лягає на лист.
Мабуть, назву «Самоаналіз»
І куди би не йшов, нагадає про тому
Навколо світ, я не один
І внутрішній голос, як компас
Веде по дорозі вперед крізь лабіринт
По шляху зустрічаємо ми багато що
Все це пропускаю через себе,
А що назавжди залишається
Усередині.
Мабуть і є я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди