Wallada the Omeya - Saurom
С переводом

Wallada the Omeya - Saurom

Альбом
Romances from Al-Andalus (Official)
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
275130

Нижче наведено текст пісні Wallada the Omeya , виконавця - Saurom з перекладом

Текст пісні Wallada the Omeya "

Оригінальний текст із перекладом

Wallada the Omeya

Saurom

Оригинальный текст

Poets of universe

your are welcome to this land.

Imperiums' Princess

from empty spaces on the ancients skies.

Footsteps behind me forged my heart,

indigo sighs that tell my past.

The stars resent about the fact

that women’s always left behing…

Prisioners of silence confines…

treasure written golden secrets.

She returns to her room every night to write

poems, poems, to them.

Her disciples are learning the ancient romances

for her, for her, for her…

Embroidered sleeves

with her nice poems and ideals.

I deserve grandeur,

great respect and cortesy.

Brilliant female philosophy,

beautiful mind, brave like the sea.

Crying out for humanity

showing this wondrous talent.

I won’t let this dark poisoned love

end the future of my kingdom.

She returns to her room every night to write

poems, poems, to them.

Her disciples are learning the ancient romances

for her, for her, for her…

My desires for equity

between women and men.

She returns to her room every night to write

poems, poems, to them.

Her disciples are learning the ancient romances

for her, for her, for her…

Перевод песни

Поети всесвіту

ласкаво просимо на цю землю.

Принцеса Імперії

з порожніх місць на небі стародавніх.

Кроки за спиною кували моє серце,

індиго зітхає, що розповідає моє минуле.

Зірки обурюються цим фактом

що жінки завжди залишаються...

В’язні мовчання обмежують…

скарб писані золоті таємниці.

Щовечора вона повертається до своєї кімнати, щоб писати

вірші, вірші, їм.

Її учні вивчають стародавні романси

для неї, для неї, для неї...

Вишиті рукави

з її гарними віршами та ідеалами.

Я заслуговую на велич,

велика повага і ввічливість.

Геніальна жіноча філософія,

прекрасний розум, хоробрий, як море.

Плаче за людство

демонструючи цей дивовижний талант.

Я не дозволю цій темній отруєній любові

покінчити з майбутнім мого королівства.

Щовечора вона повертається до своєї кімнати, щоб писати

вірші, вірші, їм.

Її учні вивчають стародавні романси

для неї, для неї, для неї...

Мої прагнення до справедливості

між жінками та чоловіками.

Щовечора вона повертається до своєї кімнати, щоб писати

вірші, вірші, їм.

Її учні вивчають стародавні романси

для неї, для неї, для неї...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди