Нижче наведено текст пісні Himno Pirata , виконавця - Saurom з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saurom
¡¡¡Velas, arriad, elevad el ancla
Vamos a zarpar!!!
¡¡¡Remen sin parar, divisar un barco
Vamos a abordar!!!
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
Cuando el Sol ilumina el mar
Y las olas rompen por la libertad
Cuando el Dol ilumina el mar
Las sirenas cantan en la eternidad
Cantos van… Siguen al barco
Desde el cielo llegará la bendición
Valares dan la salvación
Miren a estribor, que ondee la calavera
¡¡¡preparad cañón!!!
Hacia el bergantín, catalejo en mano
Nuestro es el botín
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
Travesía, himno a la alegría de Piratas del mar
No hay ciudad, ni patria, ni amor
Nos guía nuestro padre «el anciano mar»
Navegar con nuestra canción
Una isla de ensueño y un trago de ron
Cantos van… Siguen al barco
Desde el cielo llegará la bendición
Valares dan la salvación
Відпливіть, опустіть, підніміть якір
Відпливаємо!!!
Веслувати без зупинок, помітити човен
Сідаємо!!!
Переправа, гімн на радість Піратів моря
Переправа, гімн на радість Піратів моря
Коли сонце освітлює море
І хвилі розбиваються на волю
Коли Дол запалює море
Сирени співають у вічності
Пісні йдуть... Вони йдуть за кораблем
Благословення прийде з неба
Валари дають порятунок
Подивіться на правий борт, нехай помахає череп
підготуйте гармату!!!
До бригу з підзорною трубою в руках
Наше здобич
Переправа, гімн на радість Піратів моря
Переправа, гімн на радість Піратів моря
Немає ні міста, ні батьківщини, ні кохання
Наш батько веде нас «стародавнім морем»
пливемо з нашою піснею
Острів мрії та порція рому
Пісні йдуть... Вони йдуть за кораблем
Благословення прийде з неба
Валари дають порятунок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди