Yeganegi - Sattar
С переводом

Yeganegi - Sattar

Альбом
Golbanoo
Год
2008
Язык
`Перська`
Длительность
390140

Нижче наведено текст пісні Yeganegi , виконавця - Sattar з перекладом

Текст пісні Yeganegi "

Оригінальний текст із перекладом

Yeganegi

Sattar

Оригинальный текст

ای عاشقان ای عاشقان ، گلایه دارم از جهان

نا مردمی از هر کران ، آتش به دل ها می زند

آتش به دل ها می زند

همچون زمین و آسمان ، ستاره های خون چکان

سنگ مصیبت هر زمان ، بر سینه ی ما می زند

آتش به دل ها می زند

دنیا به کام اهل ناز ، ما بیدلان اهل نیاز

این قلب خونین باغ ما ، داغ شقایق داغ ما

ای عاشقان ای عاشقان ،گلایه دارم از جهان

نا مردمی از هر کران ، آتش به دل ها می زند

آتش به دل ها می زند

ما خسته از رنگ و ریا ، با درد هر داغ آشنا

این آسمان را پر فروغ ، روی زمین را بی دروغ

خالی ز کین می خواستیم ، نیک و نوین می خواستیم

زیباترین می خواستیم ، کی این چنین می خواستیم

روزی که قلب این جهان ، با عشق و آزادی زند

دنیا به روی مردمان لبخندی از شادی زند

ای عاشقان، ای عاشقان

از یاد ما یاد آورید

دل دادگان،دل دادگان ، با یاد ما داد آورید

از یاد ما یاد آورید

شادا که با یگانگی ، از بند غم رها شوی

به رغم هر بیگانگی ، من و تو با هم ما شویم

شادا به روزی اینچنین ، چون ما چنین می خواستیم

آری همین می خواستیم ، آری همین می خواستیم

ای عاشقان ای عاشقان ، گلایه دارم از جهان

نا مردمی از هر کران ، آتش به دل ها می زند

آتش به دل ها می زند

Перевод песни

О закохані, о коханці, я скаржусь на світ

Люди з усього світу горять

Вогонь вражає серця

Як земля і небо, зірки, що кровоточать

Камінь лиха щоразу б’є в наші груди

Вогонь вражає серця

Світ повний милих людей, ми безпорадні люди

Це криваве серце нашого саду, наша гаряча анемона

О закохані, о коханці, я скаржусь на світ

Люди з усього світу горять

Вогонь вражає серця

Ми втомилися від кольорів і лицемірства, знайомі з болем будь-якого гарячого

Освітлює небо, лежить на землі

Ми хотіли порожнечі, ми хотіли добра і нового

Ми хотіли найкрасивішого, коли хотіли цього

День, коли серце цього світу б'ється любов'ю і свободою

Світ радо посміхається людям

О закохані, о закохані

Пам'ятай про нас

Сердечно, сердечно, нагадай нам

Пам'ятай про нас

Щасливий, що разом з єдністю звільнився з уз скорботи

Попри будь-яку відчуженість, ми з тобою разом

Щасливого дня, тому що ми цього хотіли

Так, це те, що ми хотіли, так, це те, що ми хотіли

О закохані, о коханці, я скаржусь на світ

Люди з усього світу горять

Вогонь вражає серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди