Padre Nuestro - Santaflow
С переводом

Padre Nuestro - Santaflow

  • Альбом: Mas Fuego

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні Padre Nuestro , виконавця - Santaflow з перекладом

Текст пісні Padre Nuestro "

Оригінальний текст із перекладом

Padre Nuestro

Santaflow

Оригинальный текст

Hermanos, es tiempo de reflexionar

De mirar en nuestro interior

Y pensar en todo aquello que siempre creímos o no creímos

Es tiempo de mirar a Dios cara a cara

Vino al mundo con mal pie, fruto de una violación

Su mamá de 16 años le dio en adopción

No pudo hacerse cargo, sentía tanto dolor

¿Quién puede culparla?, a veces el destino es un ca…

Y vivir sin el calor de una familia fue el castigo

Que un alma inocente sin pecado alguno recibió

Dicen que ahí arriba hay alguien que tiene un motivo

Si a eso lo llamáis justicia divina, me cago en…

Y creció con otros chicos en sus mismas circunstancias

Los hijos del abandono abandonaron la lactancia

Con cierta felicidad, a falta de conocer

Algo más que el orfanato, ¡que bendita ignorancia!

Con la edad llegó una duda razonable

«¿Por qué no tengo familia?

¡Explíquemelo padre!»

El cura con cara comprensiva contestaba:

«Hijo mío aquí estoy yo, no te va a faltar de nada»

Padre nuestro que estás en los cielos

Te prometo que yo soy bueno

Si todos somos iguales, hijos de Dios

¿Por qué ni papá, ni mamá yo tengo?

Va, así pues católica fue su educación

Son inescrutables las lecciones del señor

Matemáticas, literatura, religión

La misma persona fue su profesor y su mentor

Su confesor tenía acceso a sus secretos, a sus dudas

Mucho poder sobre una mente aún inmadura

Tanta inocencia es delicada en un ser tan desprotegido

Si las intenciones de otro no son puras

Cada vez más muestras de cariño, más caricias

Cuando estaban a solas a la hora de rezar

«Será nuestro secreto», le decía sin malicia

O al menos eso es lo que el crío supo interpretar

«Sin el botón del pantalón vamos a jugar»

«Óyeme niño, nadie se puede enterar»

Trabajos manuales clandestinos en la oscuridad

Años de suciedad y orgasmo clerical

Padre nuestro que estás en los cielos

Te prometo que yo soy bueno (¿Eh?)

Si no tenemos nada malo que ocultar

¿Por qué tengo que tener secretos?

Los depravados siempre quieren más

Sin importarles el mal que causarán

Y sus encuentros con su víctima, ya

Le sabían a poco al párroco y quería más

Bien…

Una tarde como cualquier otra

El chiquillo estaba jugando a la pelota

Con sus amigos en el patio, ajeno a todo

No sabía lo que le esperaba de un momento a otro

El sacerdote en su capilla desquiciado

Por la diosa lujuria poseído

Ya habrá tiempo para confesiones y limpiar pecados

A buscar al joven fue con paso decidido

Se lo llevó al cuarto más apartado

No había tiempo de remilgos, estaba desesperado

Algo en los ojos del clérigo era distinto

Algo va mal al niño le dijo su instinto

Y tuvo miedo por primera vez

Sobre una mesa, por la fuerza, y boca abajo, cara a la pared

Sintió el aliento fétido y al hombre en el que confió

Entrando en él, rompiéndole por siempre la niñez

Padre nuestro que estás en los cielos

Te prometo que yo soy bueno

Si todo lo que me hace el cura es por amor

¿Por qué sólo siento dolor y miedo?

No sé cuántas veces se repitió la situación

Con tan solo 7 años el chaval no denunció

No entendía qué ocurría, no tenía información (No)

¿Cuántos años más vivió entre miedo y violación?

Y lo peor es que el cura cabrón era reincidente

Y en su diócesis lo trataban de ocultar

Le cambiaban de ciudad tapando los incidentes (¿Eh?)

Pues la imagen de la iglesia es lo importante

Más, todo sale a la luz, alguien halló el valor

Cuando fue mayor de edad, cuando se pudo enfrentar

A sus miedos, a sus traumas, a su propia realidad

Destapando el escándalo y se sumaron muchos más

Padre nuestro que estás en los cielos

Te prometo que yo soy bueno

Y si la iglesia es quien defiende la verdad

¿Por qué nunca me quiso ayudar?

Voy…

Muchos abusos han prescrito

Y la ley de pacotilla no es dura con tus delitos

¿Ahora te retira la licencia el vaticano?, ¡pobrecito!

¿No te meten en la cárcel porque estás muy viejecito?

Yo, te metería conmigo en un ring (¡Fight!)

Y te daría una paliza cada día

Me da igual que seas un mierda y no te puedas defender

Quiero que este sea tu juicio final y yo tu juez

Rezaré por perder por completo la compasión

Y torturarte como a un libre pensador la inquisición

Tengo porras con pinchos y una clara intención

Ratas vivas, agua hirviendo y mucha, mucha imaginación

¡Padre nuestro!

Dónde estabas (¿Eh?)

Cuando más te necesitaba

Padre nuestro

Ya no te rezo (Ya no te rezo)

Ya no creo en ti, ni en tus siervos

Padre nuestro

Rompí con mi educación

Y pensando por mí mismo hoy llegué a una conclusión

Tú no existes y si existes eres un pinche cabrón, ¡puto!

Перевод песни

Брати, настав час поміркувати

Щоб зазирнути всередину себе

І подумайте про все, у що ми завжди вірили чи не вірили

Настав час подивитися на Бога лицем до лиця

Він з’явився на світ не з тієї ноги, внаслідок зґвалтування

Його 16-річна мама віддала його на усиновлення

Не міг прийняти, відчував такий біль

Хто може її звинувачувати, часом доля буває...

А жити без родинного тепла було покаранням

Що невинна душа без жодного гріха отримала

Кажуть, нагорі є хтось, у кого є причина

Якщо ви називаєте це божественною справедливістю, я сраю на...

І він ріс з іншими хлопцями в таких же обставинах

Діти відмовилися від грудного вигодовування

З деяким щастям, через незнання

Щось більше, ніж дитячий будинок, яке благословенне невігластво!

З віком прийшли обґрунтовані сумніви

«Чому в мене немає сім’ї?

Поясни мені, отче!»

Священик із зрозумілим обличчям відповів:

«Сину мій, ось я, тобі ні в чому не бракуватиме»

Наш батько, який є на небесах

Я обіцяю тобі, що я хороший

Якщо ми всі рівні, діти Божі

Чому в мене немає тата чи матері?

Ого, таким католицьким було її виховання

Уроки Господа є незрозумілими

Математика, література, релігія

Одна і та ж людина була його вчителем і наставником

Її сповідник мав доступ до її таємниць, її сумнівів

Велика влада над ще незрілим розумом

Стільки невинності є делікатним у такій незахищеній істоті

Якщо наміри іншого не чисті

Все більше і більше ознак прихильності, більше ласк

Коли вони були на самоті під час молитви

«Це буде нашою таємницею», — сказав він їй без злости

Або, принаймні, малюк вмів так інтерпретувати

«Без ґудзика штанів ми будемо грати»

«Слухай, дитино, ніхто не дізнається»

Таємна ручна праця в темряві

Роки бруду та клерикального оргазму

Наш батько, який є на небесах

Я обіцяю тобі, що я хороший (а?)

Якщо нам нічого поганого приховувати

Чому я маю мати секрети?

Розбещені завжди хочуть більшого

Не піклуючись про шкоду, яку вони завдадуть

І вже його зустрічі зі своєю жертвою

Священнику вони були на смак мало, і він хотів більше

добре…

День, як і будь-який інший

Хлопчик грав у м’яч

З друзями у дворі, не звертаючи уваги на все

Він не знав, що його чекає від однієї миті до іншої

Священик у своїй каплиці знявся

Богинею одержимо хтивістю

Буде час для сповідей і очищення гріхів

Шукати юнака він пішов рішучим кроком

Він відвів його в саму затишну кімнату

Не було часу на брехливість, я був у розпачі

Щось в очах священика було інакше

З хлопцем щось не так, підказав йому інстинкт

І злякався вперше

На столі, силою, обличчям вниз, обличчям до стіни

Він відчув смердючий подих і чоловіка, якому довіряв

Увійшовши в нього, назавжди порушивши його дитинство

Наш батько, який є на небесах

Я обіцяю тобі, що я хороший

Якщо все, що священик робить зі мною, це для любові

Чому я відчуваю тільки біль і страх?

Не знаю, скільки разів ситуація повторювалася

У 7 років хлопчик не подав скарги

Я не розумів, що відбувається, у мене не було інформації (Ні)

Скільки ще років він прожив між страхом і зґвалтуванням?

А найгірше те, що бастард священик був рецидивістом

А в його єпархії його намагалися сховати

Вони змінили його місто, приховуючи інциденти (а?)

Ну, головне – імідж церкви

Більше, все виявляється, хтось знайшов цінність

Коли він був повнолітнім, коли зміг зіткнутися

На їхні страхи, на їхні травми, на власну реальність

До розкриття скандалу приєдналися і багато інших

Наш батько, який є на небесах

Я обіцяю тобі, що я хороший

І якщо церква та, що захищає правду

Чому ти ніколи не хотів мені допомогти?

Іди…

Багато зловживань прописано

І закон про сміття не є жорстким для ваших злочинів

Зараз Ватикан відкликає вашу ліцензію?Бідолаха!

Хіба вас не посадять у в’язницю, бо ви занадто старі?

Я б поставив тебе в ринг зі мною (Бийся!)

І я бив би тебе кожен день

Мені байдуже, якщо ти лайно і не можеш захиститися

Я хочу, щоб це було твоїм остаточним судом, а я — твоїм суддею

Я буду молитися, щоб повністю втратити співчуття

І катувати вас, як вільнодумця, інквізицію

Я маю шипоподібні кийки і явний намір

Живі щури, окріп і багато-багато фантазії

Наш батько!

де ти був (га?)

Коли я потребував тебе найбільше

Наш батько

Я більше не молюся тобі (я більше не молюся тобі)

Я більше не вірю ні в тебе, ні в твоїх слуг

Наш батько

Я порвав зі своєю освітою

І сьогодні, думаючи самостійно, я прийшов до висновку

Тебе не існує, а якщо ти існуєш, то ти хрипий сволоч, сука!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди