Sin Tiempo (Con Norykko) - Santaflow, Norykko
С переводом

Sin Tiempo (Con Norykko) - Santaflow, Norykko

  • Альбом: Mas Fuego

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Sin Tiempo (Con Norykko) , виконавця - Santaflow, Norykko з перекладом

Текст пісні Sin Tiempo (Con Norykko) "

Оригінальний текст із перекладом

Sin Tiempo (Con Norykko)

Santaflow, Norykko

Оригинальный текст

Sin tiempo para nadie

Se esfuma como el aire

A veces crees que ya no puedes más

Sin tiempo de pararte

A disfrutar de cada instante

Y no es tiempo de dar un paso atrás

Me paso los días queriendo escapar

Esclava del ritmo que dicta el tic-tac

El marcador sigue con la cuenta atrás

Mi cuerpo se oxida y no puede parar

Mañana quedamos, te he echado de menos

Pasado te llamo, y si acaso nos vemos

Y así pasan por ti años y años sin poder huir

(Va)

¿Por qué si estoy parada siento que todo da vueltas?

¿Por qué parece un sueño?

Si ahora mismo estoy despierta

¿Por qué tengo tanta prisa, por qué no siento la brisa?

Llega el colapso, pero no avisa

Sólo me calma encontrar tu sonrisa

Quiero pararme y contemplar

Perder el miedo a no hacer nada

Poder sentir la tierra mojada

Perderme dentro de tu mirada

Pero, no se recorre tanto espacio en un momento

Tanta distancia te aleja del firmamento

De nada sirve que te ahogues en lamentos

Porque tu existencia se la lleva el viento

He lacerado mis heridas y tormentos

Él me ha guiado en mi viaje en el desierto

Él me ha enseñado a convivir con mis recuerdos

Y me ha regalado otros nuevos

Sin tiempo para nadie

Se esfuma como el aire

A veces crees que ya no puedes más

Sin tiempo de pararte

A disfrutar de cada instante

Y no es tiempo de dar un paso atrás

Casi no entiendo el concepto meditar

¿Dejar la mente en blanco?

¿Y eso cómo se hará?

Estar hiperactivo, es hoy lo más normal

Tengo tantos asuntos que debo despachar

Hace ya meses que no salgo a caminar

Que no paro sin reparo en la terraza de algún bar

Vivo en un mundo digital, virtual

Sin parar de mirar el display del celular a cada instante

Y el tiempo corre y no podrás alcanzarle (¡corre!)

Tratas de hacer malabares

Pero no podrás engañarle nunca

Vives una fantasía, todo pasa rápido

Y no sabes lo que importa de verdad, y lo que no

Cada día se te escapa algún momento mágico

La vida va pasando y tú mirando ese reloj

Tic-tac, tic-tac

Y a veces tienes un flash en momentos de soledad

Ves algo que es de verdad

Pero vuela, y pronto te olvidarás

Mira, una obligación, una llamada telefónica

Que rompe tu momento de silencio y se acabó

La preocupación puede llegar a ser agónica

Y entrar en esa tónica será el mayor error

Vivir deprisa, pensando en mañana

Inquietudes, te olvidas del hoy

Dormir mal, ya no sirve las «nanas»

A veces no sé ni quién soy

No siento emociones oyendo canciones

Escucho, analizo y me voy

El mundo me pide que sea ese líder

Que entregue mis días y yo se los doy

Y aunque te des cuenta, no puedes evitar

Estar en metido en un sistema que no deja respirar

Yo quisiera ser libre como un animal

Tener alas y volar y poder cruzar el mar

«Déjate llevar» es el eslogan de moda

Resiste, tenemos la mente atrofiada

Abre la ventana y respira aire puro

Te juro que existe el presente y más nada

Sin tiempo para nadie

Se esfuma como el aire

A veces crees que ya no puedes más

Sin tiempo de pararte

A disfrutar de cada instante

Y no es tiempo de dar un paso atrás (Norykko)

Sin tiempo para nadie (¿Eh?)

Se esfuma como el aire (Bien)

A veces crees que ya no puedes más (Rubén Delgado a la guitarra)

Sin tiempo de pararte

A disfrutar de cada instante (Magnos)

Y no es tiempo de dar un paso atrás

Перевод песни

немає часу ні на кого

Воно зникає, як повітря

Іноді ти думаєш, що більше не можеш

Немає часу зупинятися

насолоджуватися кожною миттю

І не час робити крок назад

Я проводжу свої дні, бажаючи втекти

Робити ритм, який диктує тік-так

Маркер продовжує зворотний відлік

Моє тіло іржавіє і не може зупинитися

Завтра зустрінемось, я скучив за тобою

Минуло я тобі подзвоню, і якщо побачимося

І так роки й роки проходять повз вас, не вміючи втекти

(Йде)

Чому, якщо я стою на місці, мені здається, що все крутиться?

Чому це схоже на сон?

Якщо зараз я прокинуся

Чому я так поспішаю, чому я не відчуваю вітерця?

Обвал приходить, але не попереджає

Мене лише заспокоює знайти твою посмішку

Я хочу стояти і споглядати

Втратіть страх нічого не робити

Можливість відчувати вологу землю

губитися в твоєму погляді

Але не так багато простору проходить за мить

Така відстань віддаляє тебе від небосхилу

Немає сенсу тонути в жалі

Тому що твоє існування здуто

Я порізав свої рани й муки

Він провів мене в моїй подорожі по пустелі

Він навчив мене жити зі своїми спогадами

І він дав мені нові

немає часу ні на кого

Воно зникає, як повітря

Іноді ти думаєш, що більше не можеш

Немає часу зупинятися

насолоджуватися кожною миттю

І не час робити крок назад

Я майже не розумію поняття медитації

Залишити порожній розум?

І як це буде зроблено?

На сьогоднішній день бути гіперактивним є найбільш нормальним

У мене так багато справ, які я повинен розіслати

Я не гуляв кілька місяців

Щоб я не зупинявся без вагань на терасі якогось бару

Я живу в цифровому, віртуальному світі

Не зупиняючись щомиті дивитися на дисплей мобільного телефону

А час тикає, і ти не зможеш його впіймати (бігти!)

Ви намагаєтеся жонглювати

Але його ніколи не обдуриш

Ви живете фантазією, все відбувається швидко

І ти не знаєш, що насправді важливо, а що ні

Щодня від вас уникає чарівна мить

Життя проходить, а ти дивишся на годинник

Тік-так, тік-так

А іноді в самотні хвилини буває спалах

Ви бачите те, що є правдою

Але лети, і скоро забудеш

Подивіться, зобов’язання, телефонний дзвінок

Це порушує вашу хвилину мовчання, і все закінчено

Тривога може стати мукою

І потрапити в цю тенденцію буде найбільшою помилкою

Живи швидко, думаючи про завтрашній день

Занепокоєння, ви забуваєте про сьогоднішній день

Погано спить, «колискові» вже не працюють

Іноді я навіть не знаю, хто я

Я не відчуваю емоцій, слухаючи пісні

Слухаю, аналізую і йду

Світ просить мене бути цим лідером

Віддай мої дні, і я віддаю їх тобі

І навіть якщо ти це усвідомлюєш, то нічим не зможеш

Застрягти в системі, яка не дає дихати

Я хотів би бути вільним, як тварина

Мати крила, літати і вміти перетнути море

«Відпусти себе» — модний слоган

Опирайтеся, у нас атрофований розум

Відкрийте вікно і подихайте свіжим повітрям

Я присягаюся вам, що сьогодення існує і нічого більше

немає часу ні на кого

Воно зникає, як повітря

Іноді ти думаєш, що більше не можеш

Немає часу зупинятися

насолоджуватися кожною миттю

І не час робити крок назад (Норикко)

Немає часу ні на кого (га?)

Зникає як повітря (Добре)

Іноді ти думаєш, що не можеш більше терпіти (Рубен Дельгадо на гітарі)

Немає часу зупинятися

Насолоджуватися кожною миттю (Магнос)

І не час робити крок назад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди