Todo Es Mejor - Santaflow, Aitor
С переводом

Todo Es Mejor - Santaflow, Aitor

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Todo Es Mejor , виконавця - Santaflow, Aitor з перекладом

Текст пісні Todo Es Mejor "

Оригінальний текст із перекладом

Todo Es Mejor

Santaflow, Aitor

Оригинальный текст

A veces para entender el futuro hay que viajar al pasado

¿Sabes?

Yo vivía en un cuento, ven conmigo al momento

Unos años atrás en el tiempo

Parecía perfecto…

Cada día salía con algún pretexto

Y casi siempre contento

Tanta gente tenía, como un regimiento

Mil viajes en contra del viento

Mi ciudad era esto: carcajadas, camaradas

Casi nada nos paraba, era rara la vez que que no se ligaba

Y es que cada tipo que me acompañaba

Me daba mucha confianza

No quería dejar de lado nunca ese lugar

Muy cegado en un poblado un poco singular

Mi gente se lo merecía, es lo que yo creía

Hasta te lo pude jurar

Era mi vida, tan divertida

Casi mentira, una partida

Al videojuego que te deja sentado en la silla

Intercambio de vasos, besos y saliva

Lo recuerdo todavía

Ese mundo era todo lo que yo tenía

Pero la vida varía y un día esa voz me diría

¿Qué pasó o qué ocurrió?

Que de pronto mi vida cambió

La decepción trajo el dolor

Y hasta el cielo cambió de color

Se marchitó aquella flor

La tormenta inundó el corazón

Y afronté tal desazón

Con valor dije «adiós»

El cielo azulado perdía su brillo

Me quité de la mano el anillo

Me alejé de su lado

Acabé peleado con todo el que fuese mi amigo

Intentaron dejarme vendido

Defendieron a un loco perdido

Me dejaron tocado y hundido

Tumbado en el suelo y herido

Ciego de rabia y cautivo

Casi me doy por vencido

Cuando la gente me odió sin motivo

Y tuve que dar explicaciones

Oír opiniones de desconocidos

De gente mala y podrida

Yo no encontraba salida

Pero la vida varía y un día esa voz me diría

¿Qué pasó o qué ocurrió?

Que de pronto mi vida cambió

La decepción trajo el dolor

Y hasta el cielo cambió de color

Se marchitó aquella flor

La tormenta inundó el corazón

Y un jardín resurgió

Y ahora todo es mejor

Quiero hablarte de Magnos, de dos enamorados

De la vez que te dije «nos vamos»

De iniciar la canción que cambió

Todo mi alrededor y aquí estamos

Todo ha variado, tanto que no lo puedo creer

Ya no me arrepiento de lo tuve que hacer

Tengo una granada en mis manos

No temo a los malos, llevo una vida de placer

Dos chicas sin ropa en mi cama

Y así cada fin de semana

Yo vivo en este bonito paisaje

Con corbata y traje y con gente que ama

Mi madre ya no estará preocupada

Sabe que aquí soy feliz con mi dama

Que ya no me quejo

Ahora todo es mejor, y a veces le digo al espejo

¿Qué pasó o qué ocurrió?

Que de pronto mi vida cambió

La decepción trajo el dolor

Y hasta el cielo cambió de color

Se marchitó aquella flor

La tormenta inundó el corazón

Y un jardín resurgió

Y ahora todo es mejor

Magnos Enterprise

Aitor, Santaflow

Magnos

¡Magnos!

Перевод песни

Іноді, щоб зрозуміти майбутнє, потрібно подорожувати в минуле

Ти знаєш?

Я жив в історії, підійди зі мною прямо зараз

Кілька років назад у часі

Здавалося ідеальним...

Щодня він виходив з якогось приводу

і майже завжди щасливі

Стільки людей було, як у полку

Тисяча поїздок проти вітру

Місто моє було таким: сміх, товариші

Нас майже ніщо не зупиняло, рідко він не підключався

І це кожен хлопець, який мене супроводжував

додали мені багато впевненості

Я ніколи не хотів залишати це місце позаду

Дуже осліплений у маленькому незвичайному містечку

Мій народ це заслужив, я в це вірив

Я міг би навіть поклятися тобі

Це було моє життя, таке веселе

Майже брехня, гра

До відеоігри, яка змушує вас сидіти в кріслі

Обмін окулярами, поцілунками та слиною

я все ще пам'ятаю

Той світ був усе, що я мав

Але життя змінюється, і одного разу цей голос підкаже мені

Що сталося чи що сталося?

що раптом моє життя змінилося

Розчарування принесло біль

І навіть небо змінило колір

Та квітка засохла

Буря залила серце

І я зіткнувся з таким неспокоєм

З мужністю я сказав "до побачення"

Синювате небо втратило свій блиск

Я зняв каблучку з руки

Я відійшов від нього

У підсумку я сварився з усіма, хто був моїм другом

Мене намагалися продати

Вони захищали заблуканого божевільного

Вони залишили мене зворушеним і потопленим

Лежав на землі і поранений

Сліпий від люті й полонений

Я майже здався

Коли люди ненавиділи мене без причини

І я мусив пояснювати

Почуйте думки незнайомих людей

Поганих і гнилих людей

Я не міг знайти вихід

Але життя змінюється, і одного разу цей голос підкаже мені

Що сталося чи що сталося?

що раптом моє життя змінилося

Розчарування принесло біль

І навіть небо змінило колір

Та квітка засохла

Буря залила серце

І знову з’явився сад

А зараз все краще

Я хочу поговорити з вами про Магноса, про двох закоханих

Відтоді, як я сказав тобі "ми йдемо"

Щоб почати пісню, яка змінилася

Навколо мене і ось ми

Все змінилося, настільки, що я не можу в це повірити

Я більше не шкодую про те, що мені довелося зробити

У мене в руках граната

Я не боюся поганих хлопців, я веду життя в задоволення

Дві дівчини без одягу в моєму ліжку

І так кожні вихідні

Я живу в цьому прекрасному краєвиді

З краваткою і костюмом і з людьми, яких він любить

Моя мама більше не буде хвилюватися

Ви знаєте, що тут я щасливий зі своєю леді

що я більше не скаржуся

Зараз все краще, і я іноді кажу дзеркало

Що сталося чи що сталося?

що раптом моє життя змінилося

Розчарування принесло біль

І навіть небо змінило колір

Та квітка засохла

Буря залила серце

І знову з’явився сад

А зараз все краще

Магнос Ентерпрайз

Айтор, Сантафлоу

великих

Чудово!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди