Rahat Bırak Beni - Sansar Salvo
С переводом

Rahat Bırak Beni - Sansar Salvo

  • Альбом: Turkish Hip Hop Hits 2014

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Rahat Bırak Beni , виконавця - Sansar Salvo з перекладом

Текст пісні Rahat Bırak Beni "

Оригінальний текст із перекладом

Rahat Bırak Beni

Sansar Salvo

Оригинальный текст

Fedakarlıktan uzak, bana yarını uzat

Moruk şu boku azalt, moruk çeneni kapat

Şimdi yine mi hayat zor, yastığın kokusu

Düşlerimden hemen önce yastığın kokusu

Aynı ve hala ve hala birayla ve sigarayla

Harcanan zamanlarımızın onuruna Salvo

Yozlaşırken bronzlaşan beyinlere yol yok

Empatiden uzak olan insanlarla çok zor

Bu rap para için rap yapan bi' rap'çiden

Para için olmayan bi' Rap

Kanser eden kaset, Snoop konserine bilet

Hırsla karıştırılmış bi' haset kadar nankör kimi, belki biraz tutar seni

Kimisi belki gerçekten de deli, kimisi öyleymiş gibi

Ben bununla gurur duyarım, millet fişlemiş beni

Şeytanımı çıkartırken onlar izlemiş beni

Kendime dedim ki: «Rahat bırak beni»

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (wo) rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni, rahat bırak beni

Rahat bırak beni (ha) rahat bırak beni (aha)

Bu hip-hop fakültesi, duyduğunuz kimin sesi?

Etrafına sorarsın bi: «Sansi Salvo kimin nesi?»

İsteyen konuşsun, yazıp, çizip, ezik misin?

Kimisi hakkımda çıkıp adam veya değil desin

Bana sor bi' «Deli misin?»

umutlar tükenmesin

Silgi sinir tükenmesin, kimi zaman hatalarım

Duygularım dalgalarla boğuşursa batar mıyım?

Kendimedir yanlışlarım, sonuçta hatalıyım

Pis bi' ter kokusu gibi bu insanların hataları, boş ver

Yaşatırız 90'ların hip-hop'ını

Sonra da öyledir, böyledir, öyle bi' rap'çidir bu

Toprağına sahip ve halkına adil

Kafamda saç mı kalmadı, bak iki gözüm parladı

Hayatına başlarım bu hayatımı boşlayıp

Kiminin borcu büyük bana benim ona, onun şuna

Kiminin gözleri kapalı 12 saat boyunca

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (wo) rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni (rahat), rahat bırak beni (rahat)

Rahat bırak beni, rahat bırak beni

Rahat bırak beni (ha) rahat bırak beni (aha)

Перевод песни

Далеко від жертви, дай мені завтра

Чувак обрубав це лайно, старий замовк

Знову жити важко, запах подушки

Запах подушки перед моїми снами

Те саме і все ще і все ще з пивом і сигаретами

Залп на честь нашого часу втрачений даремно

Неможливо засмагнути мізки, коли вони зіпсовані

Дуже важко з людьми, яким бракує емпатії.

Цей реп від репера, який грає за гроші

Реп не за гроші

Стрічка, що викликає рак, квиток на концерт Snoop

Хто такий невдячний, як заздрість, змішана з честолюбством, може, це вас трохи затримає

Хтось, можливо, справді божевільний, комусь це подобається

Я пишаюся цим, люди позначили мене

Вони спостерігали, як я виганяю свого демона

Я сказав собі: «Залиш мене в спокої»

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (wo) залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

залиш мене в спокої, залиш мене в спокої

Залиш мене в спокої (ха) залиш мене в спокої (ага)

Цей факультет хіп-хопу, чий голос ти чуєш?

Ви запитуєте: «Хто такий Сансі Сальво?»

Хто хоче говорити, писати, малювати, ти невдаха?

Хтось повинен вийти про мене і сказати чоловік чи ні.

Запитай мене: «Ти здурів?»

не втрачай надії

Нехай у гумки нерви не закінчуються, іноді я роблю помилки

Чи потону я, якщо мої почуття потраплять у хвилі?

Це я сама винна, я все-таки помиляюся

Помилки цих людей схожі на запах поганого поту

Давайте збережемо хіп-хоп 90-х

Тоді це так, це так, це такий репер

Він володіє своєю землею і справедливий до свого народу

Чи нема в мене волосся на голові, дивись, мої два очі сяють

Я починаю твоє життя

Хтось мені великий борг

У когось закриті очі на 12 годин

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (wo) залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

Залиште мене в спокої (затишок), залиште мене в спокої (комфорт)

залиш мене в спокої, залиш мене в спокої

Залиш мене в спокої (ха) залиш мене в спокої (ага)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди