Ein Drama als Komödie - Sanguis et Cinis
С переводом

Ein Drama als Komödie - Sanguis et Cinis

  • Альбом: Schicksal

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:48

Нижче наведено текст пісні Ein Drama als Komödie , виконавця - Sanguis et Cinis з перекладом

Текст пісні Ein Drama als Komödie "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Drama als Komödie

Sanguis et Cinis

Оригинальный текст

Miscellaneous

Ein Drama Als KomöDie

Der Welt ins Angesicht gelacht

meinen Stolz gefunden

-und einmal mehr gestürzt

eine zweite Seele and die Wand genagelt

so ist mein Leben nur billige

Darstellung meiner selbst

ein Stück frei erfunden

auf der Bühne mich damit zum

Narren gemacht

doch dieser Akt währt ewig

sie speit bitteren Betrug vor

meine Füsse

mit übertriebener Gestik versucht

mich der Welt zu offenbaren

doch ein Drama als Komödie

verstanden

so lacht stumpfe

Verständnislosigkeit

und doch nichts für mich

2.Akt

die zweite Vorstellung

blieb unbesucht

ich singe gegen die monotone

Einsamkeit

die auch mich zu erfassen droht

der Saal gellt vor Leere

in einem Raum ohne Ecken

Bogen erdacht

in einem Raum ohne Fenster

vergaß ich das Licht

in einem Land ohne Lächeln

die Zähne gefletscht

in einer Sprache in der es das Wort

«Liebe» nicht gibt

gestand ich Dir mein Verlangen

wir haben alle Freunde verraten

und über sie gelacht

wie sie über uns lachten

ein böses Lächeln der

Freundschaft

das uns wärmte als wir froren

doch später an Sinn verlor

Gelächter

ich applaudiere mir selbst

keine Nacht währt ewig

ich verneige mich

mein Abgang hallt

ich habe vom Leben nur gekostet

Ende

Перевод песни

Різне

Драма, ніж комедія

Сміявся світу в очі

знайшов мою гордість

-і впав ще раз

прибив другу душу до стіни

тому моє життя тільки дешеве

уявлення про себе

шматок фіктивний

на сцені я з ним

зробили дурнів

але цей акт триває вічно

вона вивергає гірку обман

мої ноги

спробували перебільшеними жестами

розкрити себе світу

але драма як комедія

Роджер, що

так сміється прямо

нерозуміння

а для мене нічого

2-а дія

другий виступ

залишився невідвіданим

Я співаю проти одноманітності

самотність

що також погрожує схопити мене

зал реве порожнечею

в кімнаті без кутів

придумана дуга

в кімнаті без вікон

Я забув світло

в країні без посмішок

оголив зуби

мовою, в якій є це слово

«Любов» не існує

Я зізнався тобі у своєму бажанні

ми зрадили всіх друзів

і сміявся з них

як вони сміялися з нас

злий усмішкою

Дружба

що зігрівало нас, коли нам було холодно

але пізніше втратив сенс

сміх

я аплодую собі

жодна ніч не триває вічно

кланяюся

мій вихід відлунює

Я тільки скуштував життя

Кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди