
Нижче наведено текст пісні La risposta , виконавця - Samuel, Samuel Romano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Samuel, Samuel Romano
A tutto quello che non basta
A tutti gli alibi, alla verità
A quello che non hai mai chiesto
Ad ogni dubbio che si accenderà
Al cielo azzurro dietro a un vetro
Ad uno sguardo che si è perso ormai
All’innegabile paura che questa vita non mi basterà
Gli alberi, le foglie, il sole e un temporale
E io cerco una risposta, cerco una risposta
La strada dove ogni cosa va a finire
Troverò, tra le tue braccia
Gli alberi, le foglie, il sole e un temporale
E io cerco una risposta, cerco una risposta
La strada dove ogni cosa può cambiare
Troverò, troverò
Cerco una risposta, cerco una risposta
Cerco una risposta
A tutto quello che non resta
A quello che poi si dimentica
Ad un’idea che gira in testa
A cosa chiede il mio DNA
Alle domande più frequenti
Alla paura e alla necessità
Alla bellezza di un tramonto
Al mio bisogno di semplicità
A quello che non so capire
A tutto quello che verrà
Gli alberi, le foglie, il sole e un temporale
E io cerco una risposta, cerco una risposta
La strada dove ogni cosa va a finire
Troverò, tra le tue braccia
Gli alberi, le foglie, il sole e un temporale
E io cerco una risposta, cerco una risposta
La strada dove ogni cosa può cambiare
Troverò, troverò
Gli alberi, le foglie, il sole e un temporale
Gli alberi, le foglie, il sole e un temporale
La strada dove ogni cosa può cambiare
Troverò, troverò
Cerco una risposta, cerco una risposta
Cerco una risposta
На все цього не вистачає
Усім алібі, правді
Те, чого ти ніколи не просив
У будь-якому сумніві, що він засвітиться
До блакитного неба за склом
На вигляд, який наразі втрачений
До незаперечного страху, що цього життя мені не вистачить
Дерева, листя, сонце і буря
І я шукаю відповідь, я шукаю відповідь
Дорога, де все закінчується
Я знайду в твоїх обіймах
Дерева, листя, сонце і буря
І я шукаю відповідь, я шукаю відповідь
Дорога, де все може змінитися
Я знайду, я знайду
Шукаю відповідь, шукаю відповідь
Шукаю відповідь
На все, що не залишається
До чого потім забуваєш
До ідеї, яка крутиться в голові
Те, чого просить моя ДНК
На найчастіші запитання
Страх і потреба
До краси заходу сонця
На мою потребу в простоті
До чого не знаю як зрозуміти
На все, що прийде
Дерева, листя, сонце і буря
І я шукаю відповідь, я шукаю відповідь
Дорога, де все закінчується
Я знайду в твоїх обіймах
Дерева, листя, сонце і буря
І я шукаю відповідь, я шукаю відповідь
Дорога, де все може змінитися
Я знайду, я знайду
Дерева, листя, сонце і буря
Дерева, листя, сонце і буря
Дорога, де все може змінитися
Я знайду, я знайду
Шукаю відповідь, шукаю відповідь
Шукаю відповідь
Samuel • 2015
Samuel • 2020
Furaçao 2000, Samuel • 2021
Kilian & Jo, Conrad Sewell, Sons of Midnight • 2015
Samuel • 2018
Samuel • 2021
Samuel • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди