Море - Самое Большое Простое Число
С переводом

Море - Самое Большое Простое Число

  • Альбом: Я думаю, для этого не придумали слово

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Море , виконавця - Самое Большое Простое Число з перекладом

Текст пісні Море "

Оригінальний текст із перекладом

Море

Самое Большое Простое Число

Оригинальный текст

Привет, весна:

Набухшая десна –

Ты путешествуешь по замершему миру.

Болтливо, суетливо, не годна взяла измором тесную квартиру

Где, возвращаясь, ставлю на зарядку:

Вот сердце, провод, вилка;

как монетка

Когда-то завалился за подкладку

Я стал каким-то гладким –

Речь об этом.

Застёгнуты на (пуговки?) слова

Деревья в спячке, сохнет злая хвоя,

Земля босая, жёлтая трава

И тает мелкое

(Я море?

Море)

Перевод песни

Привіт весно:

Набрякла ясна –

Ти подорожуєш замерлим світом.

Балакуче, метушливо, не придатна взяла тісно квартиру.

Де, повертаючись, ставлю на зарядку:

Ось серце, дріт, вилка;

як монетка

Колись завалився за підкладку

Я став якимось гладким.

Йдеться про це.

Застебнуті на (гудзики?) слова

Дерева в сплячці, сохне зла хвоя,

Земля боса, жовта трава

І тане дрібне

(Я море?)

Море)

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди