Нижче наведено текст пісні Море , виконавця - Самое Большое Простое Число з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Самое Большое Простое Число
Привет, весна:
Набухшая десна –
Ты путешествуешь по замершему миру.
Болтливо, суетливо, не годна взяла измором тесную квартиру
Где, возвращаясь, ставлю на зарядку:
Вот сердце, провод, вилка;
как монетка
Когда-то завалился за подкладку
Я стал каким-то гладким –
Речь об этом.
Застёгнуты на (пуговки?) слова
Деревья в спячке, сохнет злая хвоя,
Земля босая, жёлтая трава
И тает мелкое
(Я море?
Море)
Привіт весно:
Набрякла ясна –
Ти подорожуєш замерлим світом.
Балакуче, метушливо, не придатна взяла тісно квартиру.
Де, повертаючись, ставлю на зарядку:
Ось серце, дріт, вилка;
як монетка
Колись завалився за підкладку
Я став якимось гладким.
Йдеться про це.
Застебнуті на (гудзики?) слова
Дерева в сплячці, сохне зла хвоя,
Земля боса, жовта трава
І тане дрібне
(Я море?)
Море)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди