Calico - Saint Etienne

Calico - Saint Etienne

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:12

Нижче наведено текст пісні Calico , виконавця - Saint Etienne з перекладом

Текст пісні Calico "

Оригінальний текст із перекладом

Calico

Saint Etienne

Оригінальний текст

Dreamin'/ that you are in my world, /

Wishin'/ like a little girl.

/

Watchin', / closely, / you suddenly appear.

/

Like a dream, / you’re gone, then you’re here.

/

You take to emotion / like a bird to flight.

/

You drop an invitation, / maybe i just might /

Be your lover / or better / a friendly / aquaintance.

/

Truly as i duly pay my love to you like maintenance.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

You’re realistic, / your face conceal.

/

Accentuate the passion.

/ i will reveal.

/

You’re like an angel that delights with the day.

/

I’m pleadin'/ don’t ever go away, /

Story’s reaching peak / the outlook is bleak.

/

Please talk, say that you’ll speak.

/ you’re strong and i am weak.

/

I need / the fortune at the end of the rainbow.

/

I see you like a lantern — / you have a certain glow.

/ calico.

/

Your smile is warm soft, / forever / appealing.

/

Whenever you are present like a letter i am sealing.

/

My love / like a dove / that blesses from above.

/

The shower in an hour / won’t you let me be your towel?

/ calico.

/

Affection / affects you like a weapon.

/

You’re extreme and supreme / and nothing that you seem.

/

A fateful chance / with a twist of hope.

/

I’ll be with you all the way / down the magical slope.

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Babe, don’t be afraid, / i’m wit’you everywhere.

/

Gliding through enchanted waters / to you i swear.

/

Expression is the key, / it’s good enough for me.

/

Cali can’t you see, / forever yours?

/

There’s a feeling / of warmth, / a serious / sensation.

/

It’s true, / you have that / good vibration.

Your charm is overwhelming, you have reaches that i seldom see, /

Calico just let me be the one!

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico, / calico, / calico, / calico.

/

Calico.

/ i see / that we were meant to be.

/

Goin’in ???

I never take of my hat except when i’m out of doors!

She made a prize from jenkins’ear, / and washed it down with a bottle of beer.

Переклад пісні

Мрієш, що ти в моєму світі,

Бажаю/як маленька дівчинка.

/

Спостерігаючи, / уважно, / ти раптом з’являється.

/

Як мрія, / ти пішов, тоді ти тут.

/

Ви приймаєте емоції/як птах – летить.

/

Ви кидаєте запрошення, / можливо, я просто можу/

Будьте своїм коханцем/або краще / дружнім/знайомим.

/

Справді, як я належним чином віддаю мою люблю вам, як утримання.

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Ти реалістичний, / твоє обличчя приховуєш.

/

Підкресліть пристрасть.

/ я розповім.

/

Ти як ангел, який радіє дню.

/

Я благаю / ніколи не йди , /

Історія досягає піку / перспективи сумні.

/

Будь ласка, поговоріть, скажіть, що будете говорити.

/ ти сильний, а я слабий.

/

Мені потрібен статок на кінці веселки.

/

Я бачу, як ліхтар — / у вас деяке світіння.

/ бязь.

/

Твоя посмішка тепла м’яка, / назавжди / приваблива.

/

Кожного разу, коли ви присутні, як лист, я запечатую.

/

Любов моя, як голуб, що благословляє згори.

/

Душ за годину / ти не дозволиш мені бути твоїм рушником?

/ бязь.

/

Прихильність / впливає на вас, як зброя.

/

Ти екстремальний і найвищий / і нічого, чим здається.

/

Доленосний шанс / з надією.

/

Я буду з тобою всю дорогу/вниз по чарівному схилу.

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Дитинко, не бійся, / я з тобою всюди.

/

Клизучи зачарованими водами / клянусь тобі.

/

Вираз — це ключ, / для мене його достатньо.

/

Калі ти не бачиш, / назавжди твоя?

/

Є відчуття / тепла, / серйозне / відчуття.

/

Це правда, / у вас це / хороша вібрація.

Твоя чарівність вражає, у тебе є досягнення, які я рідко бачу, /

Calico просто дозволь мені бути тим самим!

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

Бязь, / бязь, / бязь, / бязь.

/

бязь.

/ я бачу / що ми мали бути.

/

Ідеш???

Я ніколи не знімаю капелюха, окрім як виходжу з дверей!

Вона зробила приз із вуха Дженкінса / і запила його пляшкою пива.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди