Relocate - David Essex, Saint Etienne
С переводом

Relocate - David Essex, Saint Etienne

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Relocate , виконавця - David Essex, Saint Etienne з перекладом

Текст пісні Relocate "

Оригінальний текст із перекладом

Relocate

David Essex, Saint Etienne

Оригинальный текст

You lie on the sofa

It’s like I don’t know ya

Now we never talk

We never walk

Outside

It’s the city outside

I look out the window

And see the streets below

Cars and the people

Lonely church steeple

Surrounded by grey

We need to move away

Here we go, over and over and over

You’re talking about it again

«Let's move out, relocate

This place is in a state

Let’s buy a pig or a hen»

We need some open space

We need a change of pace

So life here in town, girl

Is getting you down

And you long for a change

But won’t it seem strange

With fields all around

We won’t hear a sound

The grass may be greener

The air may be cleaner

But I love the city

I know it’s not pretty

But at least there is life

You call this «life»?

Here we go, over and over and over

You’re talking about it again

«Let's move out, relocate

This place is in a state

Let’s buy a pig or a hen»

We need some open space

We need a change of pace

(Stars shine bright in the country

Life feels right

Won’t you trust me?)

Hand me the remote

I’m not sure that we’d cope

In the middle of nowhere

Surrounded by fresh air

I’d miss my mates

This place is a state

You’d do your work from home

Online or on the phone

I could grow vegetables…

Sounds like a load of balls…

Let’s relocate

I said I’d miss my mates!

Here we go, over and over and over

You’re talking about it again

«Let's move out, relocate

This place is in a state

Let’s buy a pig or a hen»

We need some open space

We need a change of pace

Перевод песни

Ви лягаєте на диван

Ніби я вас не знаю

Тепер ми ніколи не говоримо

Ми ніколи не гуляємо

Зовні

Це місто за межами

Я дивлюсь у вікно

І подивіться на вулиці внизу

Машини і люди

Одинокий церковний шпиль

Оточений сірим кольором

Нам потрібно відійти

Ось ми знову й знову й знову

Ви знову про це говорите

«Виїжджаємо, переїжджаємо

Це місце у стані

Купимо свиню чи курку»

Нам потрібен відкритий простір

Нам потрібна зміна темпу

Тож життя тут, у місті, дівчино

Вас зводить

І ви прагнете змін

Але чи не здасться це дивним

З полями навколо

Ми не почуємо звуку

Трава може бути зеленішою

Повітря може бути чистішим

Але я люблю місто

Я знаю, що це некрасиво

Але принаймні є життя

Ви називаєте це «життям»?

Ось ми знову й знову й знову

Ви знову про це говорите

«Виїжджаємо, переїжджаємо

Це місце у стані

Купимо свиню чи курку»

Нам потрібен відкритий простір

Нам потрібна зміна темпу

(У країні яскраво сяють зірки

Життя здається правильним

ти мені не віриш?)

Дайте мені пульт дистанційного керування

Я не впевнений, що ми впораємося

Невідомо, в якому місці

В оточенні свіжого повітря

Я б сумував за своїми товаришами

Це місце — штат

Ви б виконували свою роботу з дому

онлайн або по телефону

Я міг би вирощувати овочі…

Звучить як вантаж куль…

Переїдемо

Я сказав, що буду сумувати за своїми подругами!

Ось ми знову й знову й знову

Ви знову про це говорите

«Виїжджаємо, переїжджаємо

Це місце у стані

Купимо свиню чи курку»

Нам потрібен відкритий простір

Нам потрібна зміна темпу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди