Нижче наведено текст пісні Entre l'ombre et la lumière , виконавця - Safia Nolin, Marie Carmen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Safia Nolin, Marie Carmen
Ça sert à quoi de faire semblant de rire
Ça n’amuse pas de te voir partir
J’en mourrai pas
J’ai l’habitude des plaisirs qui ne durent pas
Ça sert à quoi de taire mes soupirs
J’m’ennuie déjà, j’ai peur du vide
J’en mourrai pas
J’ai l’habitude, ça m’déchire
Encore une fois
J’ai le cœur qui meurt de faim, je tremble
J’compte les heures mais j’me retiens de t’attendre
Ça sert à rien, j’connais déjà le chemin
Entre l’ombre et la lumière
J’ai jamais eu besoin qu’on me tienne la main
Quand j’ai eu à traverser le désert
La lune monte
Et moi je tombe
Ça sert à quoi pas besoin d’me mentir
Tu pars pour ne plus revenir
J’en mourrai pas
J’ai l’habitude, j’ai vu pire
Je n’ai vu que ça
J’ai le cœur qui meurt de faim, je tremble
J’compte les heures mais j’me retiens de t’attendre
Ça sert à rien, j’connais déjà le chemin
Entre l’ombre et la lumière
J’ai jamais eu besoin qu’on me tienne la main
Quand j’ai eu à traverser le désert
La lune monte
Et moi je tombe
La lune monte, monte
Mais ça me sert à quoi
Ça sert à rien, j’connais déjà le chemin
Entre l’ombre et la lumière
J’ai jamais eu besoin qu’on me tienne la main
Quand j’ai eu à traverser le désert
Hmmm, hmmm
J’ai jamais eu besoin qu’on me tienne la main
Quand j’ai eu à traverser le désert
La lune monte
Який сенс вдавати, що смієтеся
Не весело бачити, як ти йдеш
я не помру
Я звик до задоволень, які не тривають
Яка користь заглушати мої зітхання
Мені вже нудно, я боюся порожнечі
я не помру
Я звик до цього, це мене розриває
Ще раз
Моє серце голодне, мене трясе
Я рахую години, але не чекаю на тебе
Це марно, я вже знаю дорогу
Між тінню і світлом
Мені ніколи не було потрібно, щоб тримали твою руку
Коли мені довелося перетнути пустелю
Місяць сходить
І я падаю
Яка користь мені брехати
Ти йдеш, щоб ніколи не повернутися
я не помру
Я звик до цього, бачив і гірше
Я тільки це бачив
Моє серце голодне, мене трясе
Я рахую години, але не чекаю на тебе
Це марно, я вже знаю дорогу
Між тінню і світлом
Мені ніколи не було потрібно, щоб тримали твою руку
Коли мені довелося перетнути пустелю
Місяць сходить
І я падаю
Місяць сходить, сходить
Але яка мені користь
Це марно, я вже знаю дорогу
Між тінню і світлом
Мені ніколи не було потрібно, щоб тримали твою руку
Коли мені довелося перетнути пустелю
Хммм, хммм
Мені ніколи не було потрібно, щоб тримали твою руку
Коли мені довелося перетнути пустелю
Місяць сходить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди