Нижче наведено текст пісні Par la fenetre ouverte , виконавця - Marie Carmen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marie Carmen
Dans le noir
Étendue sur mon lit
J'étais seule et j’avais quinze ans
Sans espoir
Et sans but dans la vie
Je flirtais avec le néant
Quelqu’un, au lointain, jouait du Chopin
J’ai laissé ma fenêtre entrouverte
Tous mes rêves, mes désirs, mes envies
Étouffés comme des cris d’enfants
Un soir de détresse et de solitude
J’ai voulu m’enlever la vie
Être sans amour a quinze ans
Crier au secours dans le vent
Avec une envie de plonger dans le vide
Tant de murs autour
Tant de gens
Qui sont restés sourds tout ce temps
N’ont-ils donc jamais connu le mal de vivre
On est solitaire en haute altitude
Suspendue au fil de sa vie
Il m’a suivi jusqu'à aujourd’hui
Le désespoir de mes quinze ans
Certains soirs
Quand le blues m’envahit
Je refais un saut dans le temps
Quelqu’un de ses mains
Me touchait de loin
Tout doucement
Je me suis offerte
Dans le noir étendue sur mon lit
J'étais seule et j’avais quinze ans
Un soir de détresse
Et de solitude
La musique m’a sauve la vie
В темноті
Лежачи на моєму ліжку
Я був один і мені було п'ятнадцять
Безнадійний
І безцільне в житті
Я фліртував з нікчемою
Хтось здалеку грав Шопена
Я залишив своє вікно прочиненим
Всі мої мрії, мої бажання, мої бажання
Приглушений, як дитячий плач
Ніч горя і самотності
Я хотів позбавити себе життя
Бути безкоханим у п'ятнадцять
Крик вітру про допомогу
З бажанням пірнути в порожнечу
Стільки стін навколо
Так багато людей
Які весь цей час були глухими
Хіба вони ніколи не знали болю життя
Ми самотні на великій висоті
Підвішено над її життям
Він стежив за мною до сьогодні
Розпач моїх п'ятнадцяти років
кілька ночей
Коли мене охоплює блюз
Я стрибаю назад у часі
Хтось із рук
Торкнувся мене здалеку
повільно
Я запропонував себе
У темряві лежав на своєму ліжку
Я був один і мені було п'ятнадцять
Ніч лиха
І самотність
Музика врятувала мені життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди