Нижче наведено текст пісні La laideur , виконавця - Safia Nolin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Safia Nolin
J’ai pris la poudre d’escampette
J’ai jamais dit où j’allais
J’ai pris goût à disparaître
Je sais même pas où j’m’en vais
Ça peut pas être pire qu’ici
Ici je meurs à petits cris
Ça peut pas être plus mauvais
J’irai là où il fait moins laid
Toute seule, je m’en vais toute seule
Sans peur, j’avance sans peur
Ailleurs, j’irai ailleurs
Mais j’ai menti parce qu’au fond j’ai peur
La poudre est toujours dans ma poche
Je sais pas qui je veux être
J’ai peur que quelqu’un me reproche
De pas avoir su quoi en faire
D’avoir gaspillé ma chance
De m'être noyée dans ce monde immense
D’avoir pris la solution
La plus proche de la déception
Toute seule, je m’en vais toute seule
Sans peur, j’avance sans peur
Ailleurs, j’irai ailleurs
Mais j’ai menti parce qu’au fond j’ai peur
Écoute pas c’que j’dis
Je sais pas j’suis qui
Je me suis crue forte comme le vent
La naïveté d’un enfant
я знявся
Я ніколи не казав, куди йду
Мені подобалося зникати
Я навіть не знаю, куди я йду
Гірше, ніж тут, бути не може
Тут я тихо вмираю
Гірше бути не може
Я піду туди, де менше негарно
Зовсім один, я йду зовсім один
Без страху я без страху рухаюся вперед
В іншому місці, я піду в інше місце
Але я збрехав, тому що в глибині душі мені страшно
Порошок завжди у мене в кишені
Я не знаю, ким я хочу бути
Боюся, що мене хтось звинувачує
Не знаючи, що з цим робити
За те, що втратив свій шанс
Потону в цьому величезному світі
Щоб прийняти рішення
Найближче до розчарування
Зовсім один, я йду зовсім один
Без страху я без страху рухаюся вперед
В іншому місці, я піду в інше місце
Але я збрехав, тому що в глибині душі мені страшно
Не слухай, що я кажу
Я не знаю, хто я
Я думав, що я сильний, як вітер
Наївність дитини
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди