Vite chérie vite - Sacha Distel
С переводом

Vite chérie vite - Sacha Distel

  • Альбом: The Very Best of Sacha Distel (44 Essential Songs)

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Vite chérie vite , виконавця - Sacha Distel з перекладом

Текст пісні Vite chérie vite "

Оригінальний текст із перекладом

Vite chérie vite

Sacha Distel

Оригинальный текст

Je me réveille et j’ouvre la fenêtre

Il est l’heure

Et dans la rue les filles sont belles

Dans leurs robes à fleurs

Je suis content parce que tu es jolie

Et qu’il fait beau et que j’ai des amis

J’ai dans ma poche toutes mes économies

Je suis riche

Et si je n’ai plus rien en revenant

Je m’en fiche

Fais-toi mignonne je t’emmène au soleil

Ne regrette pas trois minutes de sommeil

Vite, chérie, vite, chérie vite, sors du lit

Mets du bleu sur tes yeux pleins de rêves

Un foulard sur tes cheveux et du rouge sur tes lèvres

Vite, chérie, vite, chérie, vite sors du lit

Mets un short sous ta robe en dentelle

Pose ton blue-jean dans lequel je te trouve la plus belle

Mon garagiste m’a dit ne provoque pas la police

Aussi nous prendrons les routes secondaires

Où on glisse tranquillement à quatre vingt dix à l’heure

Parmi les arbres, les oiseaux et les fleurs

Nous roulerons ton corps contre mon corps

Dans le vent, et je t’emmènerai danser le soir

Comme avant, nouveau décor, nouvelle vie quelques jours

Nous ne ferons que penser à l’amour

Tu es la fleur de mes pensées

À chaque instant je peux t’aimer

Grâce à toi, près de moi, je me dis

Que j’ai réussi ma vie

Перевод песни

Я прокидаюся і відкриваю вікно

Настав час

А на вулиці дівчата гарні

У своїх квіткових сукнях

Я щаслива, бо ти гарна

І погода гарна, і в мене є друзі

У мене в кишені всі мої заощадження

я багатий

І якщо у мене нічого не буде, коли я повернуся

мені всеодно

Зроби себе милим, я відведу тебе до сонця

Не шкодуйте про три хвилини сну

Швидко, мила, швидко, мила, швидко вставай з ліжка

Поклади трохи синього на свої мрійливі очі

Шарф на волоссі і рум’яна на губах

Швидко, любий, швидко, милий, швидко вставай з ліжка

Покладіть шорти під мереживну сукню

Одягніть сині джинси, в яких я вважаю вас найкрасивішою

Мій механік сказав мені не провокувати поліцію

Також ми підемо другорядними дорогами

Де ми тихо ковзаємо по дев’яносто години

Серед дерев, птахів і квітів

Ми прикотимо твоє тіло до мого тіла

На вітрі, а я поведу тебе на танці ввечері

Як і раніше, новий декор, нове життя на кілька днів

Ми будемо думати тільки про кохання

Ти квітка моїх думок

У будь-який момент я можу полюбити тебе

Дякую тобі, поруч зі мною, кажу собі

Що мені вдалося в житті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди