
Нижче наведено текст пісні El Velón , виконавця - Sabroso з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sabroso
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
La otra noche en mi casa, se formó un bailón
Y un vecino molesto, fue y me cortó la luz.
Y todas las mujeres, durante el apagón
Me pedían a gritos: nene prendeme el velón
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Cuando pongo mi fiesta, siempre tengo cerveza,
muchas mujeres buenas, Y velas por montón
Así estoy preparado, en cualquier situación,
Pues si se va la luz, Yo saco mi velón
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Mi vecino creía, que había arruinao la fiesta
Y pa' sorpresa suya, el baile continúo.
Y todas las mujeres, estaban muy contentas,
También impresionadas, gracias a mi velón.
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Mi vecino creía que había arruinao la fiesta
Y pa' sorpresa suya, el baile continúo.
Y todas las mujeres, estaban muy contentas
También impresionadas, gracias a mi velón.
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Cuidao con mi velita, cuidao con mi velón
Si lo tocas te quemas, mejor lo prendo yo.
Lo saco y lo prendo, cuando hay un apagón.
Mamita tráeme un palo y aguántame el velón.
Lo saco y lo prendo, cuando hay un apagón.
Mamita tráeme un palo y aguántame el velón.
Y siga la fiesta, que siga el vacilón
Y traigan más cerveza y prendan el velón.
Que siga la fiesta, que siga el vacilón
Y traigan más cerveza y prendan el velón.
María se quemó, cuando prendió el velón.
Y a la morena le gustó, cuando prendió el velón.
A la vecina le encantó, cuando prendió el velón.
Y la gordita se asustó, cuando prendió el velón.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Днями ввечері в моєму домі зав'язалися танці
І пішов настирливий сусід і відключив мені світло.
І всі жінки, під час затемнення
На мене кричали: дитинко, запали мені свічку
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Коли я влаштовую вечірку, у мене завжди є пиво,
багато добрих жінок і багато свічок
Тому я готовий у будь-якій ситуації,
Ну а якщо гасне світло, я дістаю свою свічку
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Мій сусід вважав, що він зіпсував свято
І, на його подив, танець продовжився.
І всі жінки, вони були дуже щасливі,
Теж вражений, завдяки моїй свічці.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Мій сусід думав, що він зіпсував свято
І, на його подив, танець продовжився.
І всі жінки, вони були дуже щасливі
Теж вражений, завдяки моїй свічці.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Бережи мою свічечку, бережи мою свічку
Якщо ти доторкнешся до нього, ти спалиш, я краще його запалю.
Виймаю і вмикаю, коли блєкаут.
Мамо, принеси мені палицю і потримай мені свічку.
Виймаю і вмикаю, коли блєкаут.
Мамо, принеси мені палицю і потримай мені свічку.
І вечірка триває, vacilón триває
І принеси ще пива і запали свічку.
Нехай вечірка продовжується, нехай vacilón продовжується
І принеси ще пива і запали свічку.
Марія обпеклася, коли запалила свічку.
І брюнетці сподобалося, коли вона запалила свічку.
Сусідка дуже любила, коли вона запалювала свічку.
А кремезна дівчина злякалася, коли запалила свічку.
Sabroso • 2000
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2013
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди