Adiós - Sabroso
С переводом

Adiós - Sabroso

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Adiós , виконавця - Sabroso з перекладом

Текст пісні Adiós "

Оригінальний текст із перекладом

Adiós

Sabroso

Оригинальный текст

A veces mirando tus ojos,

me pongo a pensar

en la soledad de mis noches

antes de encontrarte.

Vivía sin luna y sin sol

buscando cariño en alguna parte

un poco de amor,

y unos besos para enamorarme.

Recuerdo cuando me ignorabas

al verme pasar,

jure y me propuse algún día

voy a enamorarte

y mira como es el amor

aquella ilusión de poder tocarte

hoy es realidad,

sin embargo no se como amarte.

Y no es que te quiera culpar,

yo no soy el mismo de antes

he perdido el deseo y no puedo,

ni quiero engañarte.

Y ahora estoy,

buscando la forma de no herir

hacerme feliz por siempre

de ser tuyo en cuerpo y mente

Y es que yo,

quiero ser gaviota en libertad,

volar hasta el cielo y más

adiós y muy buena suerte

fue hermoso poder tenerte

pero adiós.

Y no es que te quiera culpar

yo no soy el mismo de antes

He perdido el deseo y no puedo

ni quiero engañarte.

Y ahora estoy,

buscando la forma de no herir

tus grandes anhelos de hacerme feliz por siempre

de ser tuyo en cuerpo y mente

Y es que yo,

quiero ser gaviota en libertad,

volar hasta el cielo y más

adiós y muy buena suerte

fue hermoso poder tenerte

pero adiós.

Перевод песни

Іноді дивлячись на твої очі,

Я починаю думати

в самотності моїх ночей

До того, як я тебе знайшов

Я жив без місяця і без сонця

шукає десь мед

трохи любові,

і кілька поцілунків, щоб закохатися.

Я пам'ятаю, коли ти мене ігнорував

побачивши, як я проходжу,

Я поклявся і одного разу зробив пропозицію

Я збираюся змусити тебе закохатися

і подивіться, яке кохання

ця ілюзія можливості доторкнутися до вас

Сьогодні це реальність

Однак я не знаю, як тебе любити.

І це не те, що я хочу тебе звинувачувати,

Я не така, як раніше

У мене пропало бажання і я не можу

Я не хочу тебе зраджувати.

І тепер я

шукає спосіб не нашкодити

зроби мене щасливим назавжди

бути твоїм тілом і розумом

І це те, що я,

Я хочу бути чайкою на волі,

злітати в небо та інше

до побачення і удачі

було прекрасно мати тебе

але до побачення.

І це не те, що я хочу вас звинувачувати

Я не така, як раніше

У мене пропало бажання і я не можу

Я не хочу тебе зраджувати.

І тепер я

шукає спосіб не нашкодити

твої великі бажання зробити мене щасливим назавжди

бути твоїм тілом і розумом

І це те, що я,

Я хочу бути чайкою на волі,

злітати в небо та інше

до побачення і удачі

було прекрасно мати тебе

але до побачення.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди