
Нижче наведено текст пісні Bella Idiota , виконавця - Sabroso з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sabroso
Bella idiota,
por tu culpa he traicionado a la mujer que me ha querido,
me he liado a puñetazos contra mi mejor amigo,
y ahora que he tocado fondo,
tu me dices sonriendo sobra y basta.
Bella idiota,
dejas verte dando vueltas del hotel al restaurante
con el culo en el ferrari de un imbecil arrogante,
sin pensar que el millonario
hasta a los sentimientos pone un precio,
el desprecio.
Por amarte demasiado tu me ignoras,
bella idiota me sonries y me odias.
Mas si Dios te hizo mas bella que los cielos y los mares
dime por qué te revelas de quién tratas de vengarte.
Mas si Dios te hizo tan bella como el sol, como la luna
por qué no escapamos juntos de este mundo mal oliente que me abruma.
Mas si Dios te hizo mas bella que una rama de cerezo
si amas como la carcoma cometiendo un sacrilegio
cada vez que te desnudas sin sentir el hielo dentro,
cuando el paga la cuenta nunca sientes la verguenza del silencio.
Porque eres bella, bella, bella, bella idiota
que llamaste anoche hasta la policia
y que me llevaran preso les pedías
sólo porque habia perdido la paciencia, la esperanza.
Bella idiota
Te recuerdo, cuando con mi primer sueldo te compre aquella pulsera
se te iluminó la cara, yo te dije eres mi estrella
los ataques repentinos que teniamos de sexo y de ternura,
bella y dura, si.
Por amarte demasiado tu me ignoras
bella idiota, me sonries y me odias.
Mas si Dios te hizo mas bella que los cielos y los mares
dime por qué te revelas de quién tratas de vengarte.
Mas si Dios te hizo tan bella como el sol, como la luna
Por qué no eres más persona
me conformo como un perro con las sobras.
Por que eres bella, bella, bella
mi intención es arrancarte esa ropa de ramera
y metido entre tus piernas destrozar la noche entera
mas de nuestro amor tan tierno todo entrega e inociencia
solo quedaría entonces un largisimo minuto de violencia.
Por eso me despido…
Bella idiota… Ey…
Гарний ідіот,
через тебе я зрадив жінку, яка мене любила,
Я посварився зі своїм найкращим другом,
І тепер, коли я досяг дна,
ти скажеш мені досить посміхатися і досить.
Гарний ідіот,
ти дозволив мені побачити, як ти блукаєш від готелю до ресторану
з моєю дупою в феррарі якогось зарозумілого придурка,
не замислюючись, що мільйонер
Він навіть ставить ціну почуттям,
презирство
За те, що ти занадто сильно любиш мене, ти мене ігноруєш
красивий ідіот, ти посміхаєшся мені і ненавидиш мене.
Але якби Бог створив тебе прекраснішою за небеса і моря
Скажи мені, чому ти показуєшся, кому намагаєшся помститися.
Але якби Бог створив тебе гарною, як сонце, як місяць
чому б нам разом не втекти з цього смердючого світу, який переповнює мене?
Але якби Бог створив тебе прекрасніше вишневої гілки
якщо ти любиш, як мокриця, що чинить святотатство
кожен раз, коли ти роздягаєшся, не відчуваючи льоду всередині,
коли він оплачує рахунок, тобі ніколи не соромно мовчати.
Тому що ти красивий, красивий, красивий, красивий ідіот
що ви подзвонили в поліцію минулої ночі
і що вони беруть мене в полон, ви запитали їх
просто тому, що я втратив терпіння, надію.
Гарний ідіот
Я пам'ятаю тебе, коли з першої зарплати купив тобі той браслет
твоє обличчя засяяло, я сказав тобі, що ти моя зірка
раптові напади сексу та ніжності,
красиво і важко, так.
За те, що ти занадто сильно любиш мене, ти мене ігноруєш
красивий ідіот, ти посміхаєшся мені і ненавидиш мене.
Але якби Бог створив тебе прекраснішою за небеса і моря
Скажи мені, чому ти показуєшся, кому намагаєшся помститися.
Але якби Бог створив тебе гарною, як сонце, як місяць
Чому ти більше не людина?
Я, як собака, живусь залишками їжі.
тому що ти красива, красива, красива
мій намір - зірвати цей одяг повії
і засунутий між ніг знищити всю ніч
більше нашої любові, такої ніжної, усієї віддачі та невинності
Тоді залишиться лише дуже довга хвилина насильства.
Тому я прощаюся...
Гарний ідіот… Гей…
Sabroso • 2000
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2013
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди