
Нижче наведено текст пісні Amor Mío , виконавця - Sabroso з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sabroso
Cúidate, amor mío, cúidate
El tiempo que yo no estaré contigo
Duerme bien, amor mío, duerme bien
Y no olvides que podrás soñar conmigo
Abrázame, amor mío, abrázame
Llegó la triste hora del viaje
Háblame, amor mío, háblame
Que quiero que tu voz sea mi equipaje
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
Cúidate, no te olvides, cúidate
Que el día que yo vuelva estés hermosa
Escríbeme, cada día, escríbeme
Y cuéntame tus sueños y tus cosas
Háblame, no me llores, y háblame
Y piensa que los días pronto pasan
Yo no sé qué decirte, yo no sé
Mi voz también se ahoga en mi gargante
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
Бережи себе, моя любов, бережи себе
Час, коли мене не буде з тобою
спи спокійно, моя любов, спи спокійно
І не забувай, що ти можеш мріяти про мене
Обійми мене, моя любов, обійми мене
Настав сумний час подорожі
Поговори зі мною, моя любов, поговори зі мною
Що я хочу, щоб твій голос був моїм багажем
Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене
Дощ прощання змочує обличчя
І посмішка в очах
моя любов, моя любов
Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене
Дощ прощання змочує обличчя
І я хочу посмішку в твоїх очах
моя любов, моя любов
Бережи, не забувай, бережи
Що день, коли я повернуся, ти будеш прекрасним
Пишіть мені, кожен день, пишіть мені
І розкажи мені свої мрії та речі
Поговори зі мною, не плач зі мною, а поговори зі мною
І думай, що дні скоро минають
Я не знаю, що тобі сказати, я не знаю
Мій голос теж завмирає в горлі
Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене
Дощ прощання змочує обличчя
І посмішка в очах
моя любов, моя любов
Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене
Дощ прощання змочує обличчя
І я хочу посмішку в твоїх очах
моя любов, моя любов
Sabroso • 2000
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2013
Sabroso • 2015
Sabroso • 2015
Sabroso • 2005
Sabroso • 2005
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Sabroso • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди