Winterlied - Rummelsnuff, Leæther Strip
С переводом

Winterlied - Rummelsnuff, Leæther Strip

  • Альбом: Kraftgewinn

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні Winterlied , виконавця - Rummelsnuff, Leæther Strip з перекладом

Текст пісні Winterlied "

Оригінальний текст із перекладом

Winterlied

Rummelsnuff, Leæther Strip

Оригинальный текст

Wir zucken mit der Wimper nicht!

Kerls wie wir sind nie zimperlich

Und hat das Wasser auch nur zwei, drei Grad

Schwimmend wird der Fluß durchquert

Der Frost an Körperwärme zehrt

Doch Freunde stehen das zusammen durch!

So lang' die Spree zur Winterzeit

Nicht zufriert, bleiben wir bereit!

Es gewinnt, wer länger drinnen bleibt

Gut, wenn du jart zu dir sein kannst

Nicht hinterm Ofen Dich verschanzt!

Der Frost an deiner Seite macht dich stark

Im Anschluß, un das muß so sein

Flößen wir uns Bockbier ein

Eisenkalt!

Das haut so richtig rein!

Перевод песни

Ми не моргнемо повікою!

Такі хлопці, як ми, ніколи не брехливі

А вода всього два-три градуси

Річку перепливають плаванням

Мороз з’їдає тепло тіла

Але друзі переживуть це разом!

Так довго Шпрее взимку

Не замерзайте, ми готові!

Виграє той, хто залишиться всередині довше

Добре, якщо ви вмієте бути самотнім

Не ховайся за піч!

Мороз поруч з тобою робить тебе сильним

Згодом і так має бути

Давайте наллємо собі пива «Бок».

залізо холодне!

Це справді влучно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди