Голая любовь - Роза Мажонц
С переводом

Голая любовь - Роза Мажонц

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Голая любовь , виконавця - Роза Мажонц з перекладом

Текст пісні Голая любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Голая любовь

Роза Мажонц

Оригинальный текст

Я твоя, а глаза завязаны.

Не могу дышать, руки связаны.

Я сегодня твоя монополия.

Больно.

Ты — моих ночей изменение,

Наших двух миров разрушение.

Ты разлитый кофе!

Моя катастрофа!

Сантиметры, метры, километры!

Измеряю тень твою ветром.

Прощай!

Припев:

Голая любовь моя, обнажённая —

Через тысячи планет протяжённая.

Твоим холодом согреть не получиться.

Душа мается!

Сердце мучается!

Голая любовь моя, обнажённая —

Через тысячи планет протяжённая.

Твоим холодом согреть не получиться.

Душа мается!

Сердце мучается!

Собираю осколки памяти.

Собираю фрагменты радости.

Убиваю в себе твою гордость.

Память стёрта.

Не могу дышать, не могу.

Прошлое горит на снегу.

Укололо чувство опасное —

Мы — это разное!

Сантиметры, метры, километры!

Измеряю тень твою ветром.

Прощай!

Припев:

Голая любовь моя, обнажённая —

Через тысячи планет протяжённая.

Твоим холодом согреть не получиться.

Душа мается!

Сердце мучается!

Голая любовь моя, обнажённая —

Через тысячи планет протяжённая.

Твоим холодом согреть не получиться.

Душа мается!

Сердце мучается!

Да, ты — моя катастрофа!

Да, ты — разлитый кофе!

Да, ты — моё разрушение!

Ты моё искушение!

Припев:

Голая любовь моя, обнажённая —

Через тысячи планет протяжённая.

Твоим холодом согреть не получиться.

Душа мается!

Сердце мучается!

Голая любовь моя, обнажённая —

Через тысячи планет протяжённая.

Твоим холодом согреть не получиться.

Душа мается!

Сердце мучается!

Перевод песни

Я твоя, а очі зав'язані.

Не можу дихати, руки пов'язані.

Я сьогодні твоя монополія.

Боляче.

Ти— моїх ночей зміна,

Наших двох світів руйнування.

Ти розлита кава!

Моя катастрофа!

Сантиметри, метри, кілометри!

Вимірюю тінь твою вітром.

Прощай!

Приспів:

Голе кохання моє, оголене —

Через тисячі планет протяжна.

Твоїм холодом зігріти не вийти.

Душа мається!

Серце мучиться!

Голе кохання моє, оголене —

Через тисячі планет протяжна.

Твоїм холодом зігріти не вийти.

Душа мається!

Серце мучиться!

Збираю уламки пам'яті.

Збираю фрагменти радості.

Вбиваю в собі твою гордість.

Пам'ять стерта.

Не можу дихати, не можу.

Минуле горить на снігу.

Вкололо почуття небезпечне —

Ми — це різне!

Сантиметри, метри, кілометри!

Вимірюю тінь твою вітром.

Прощай!

Приспів:

Голе кохання моє, оголене —

Через тисячі планет протяжна.

Твоїм холодом зігріти не вийти.

Душа мається!

Серце мучиться!

Голе кохання моє, оголене —

Через тисячі планет протяжна.

Твоїм холодом зігріти не вийти.

Душа мається!

Серце мучиться!

Так, ти моя катастрофа!

Так, ти розлита кава!

Так, ти — моя руйнація!

Ти моя спокуса!

Приспів:

Голе кохання моє, оголене —

Через тисячі планет протяжна.

Твоїм холодом зігріти не вийти.

Душа мається!

Серце мучиться!

Голе кохання моє, оголене —

Через тисячі планет протяжна.

Твоїм холодом зігріти не вийти.

Душа мається!

Серце мучиться!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди