Il Matto Del Paese - Rossana Casale
С переводом

Il Matto Del Paese - Rossana Casale

  • Альбом: Circo Immaginario

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Il Matto Del Paese , виконавця - Rossana Casale з перекладом

Текст пісні Il Matto Del Paese "

Оригінальний текст із перекладом

Il Matto Del Paese

Rossana Casale

Оригинальный текст

Ecco l’ho visto, lui?

tornato

vestito scuro e sguardo segreto

si muove libero, senza parlare

e come un’ombra rincorsa dal sole

da dove arriva, da dove spunta

esce dal mare o dalla coscienza

capelli candidi, bocca di ghiaccio

cosa vuole, che cosa vorr?

L’hanno intravisto, l’hanno additato

faccia scavata, avr?

mai mangiato

ascolta musica a ritmo lento

e con le braccia dirige anche il vento

E da' fastidio questa sua calma

e ognuno pensa perch?

non parla

se non dimentica, se non rimuove

e osserva tutti, a chi sparer?

Il volto?

magico, sembra un attore

sembra un giullare che ha perso il nome

cammina lento come a cercare

un passo che non ricorda pi?

Danza sull’anima il suo silenzio

e mentre soffri lui?

contento

esce dal buio, da quello specchio

e sputa in faccia la verit?

«…Ah, questa vita che ci muove

ah, questa vita che ci da'

se arriva il matto di ogni paese

la vita in testa e addosso vi cadr…»

Il volto?

magico, sembra un attore

sembra un giullare che ha perso il nome

cammina lento come a cercare

un passo che non ricorda pi?

Danza sull’anima il suo silenzio

e mentre soffri lui?

contento

esce dal buio, da quello specchio

chi?

quel vecchio, ma che vorr?

«…Ah, questa vita che ci muove

ah, questa vita che ci da'

se arriva il matto di ogni paese

la vita in testa e addosso vi cadr…»

(Grazie a enryomar per questo testo)

Перевод песни

Тут я його побачив?

повернувся

темне плаття і секретний образ

він рухається вільно, не розмовляючи

і як тінь, проганена сонцем

звідки воно, звідки воно береться

виходить із моря чи з свідомості

біле волосся, крижаний рот

що ти хочеш, що ти хочеш?

Вони помітили це, вони вказали на це

обличчя видовбане, avr?

ніколи не їв

слухати повільну музику

і руками він також спрямовує вітер

І його спокій тебе дратує

і всі думають чому?

не говорить

якщо не забуває, якщо не знімає

і стежте за всіма, в кого я буду стріляти?

Обличчя?

чарівний, він схожий на актора

виглядає як блазень, який втратив своє ім'я

він іде повільно, ніби шукає

крок, який більше не пам'ятає?

Його мовчання танцює на душі

а поки страждаєш?

щасливий

виходить із темряви, з того дзеркала

і плює правді в обличчя?

«… Ах, це життя, що рухає нами

ах, це життя, що дає нам

якщо приїде божевільний з усіх країн

життя на твою голову, і я впаду на тебе...»

Обличчя?

чарівний, він схожий на актора

виглядає як блазень, який втратив своє ім'я

він іде повільно, ніби шукає

крок, який більше не пам'ятає?

Його мовчання танцює на душі

а поки страждаєш?

щасливий

виходить із темряви, з того дзеркала

ВООЗ?

той старий, але чого він хоче?

«… Ах, це життя, що рухає нами

ах, це життя, що дає нам

якщо приїде божевільний з усіх країн

життя на твою голову, і я впаду на тебе...»

(Дякую enryomar за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди