Circo - Rossana Casale
С переводом

Circo - Rossana Casale

  • Альбом: Circo Immaginario

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Circo , виконавця - Rossana Casale з перекладом

Текст пісні Circo "

Оригінальний текст із перекладом

Circo

Rossana Casale

Оригинальный текст

Circo!

Circo venite!

Circo di maghi,

di acrobati,

di giocolieri

e di clown.

Circo!

Teatro e follia!

Streghe di zucchero,

fate turchine pi?

bionde che mai.

Tra una ciambella e un bign…

Un bimbo la mano allung?,

E un sogno di pane ingoi?,

Un cane ridendo alla palla parl?.

Ed io col bicchiere in segreto,

compongo canzoni di vetro,

anelli di luce e di note che lancio forza lass?.

Circo!

Venite!

Accorrete!

tuffi e carpiati, bugie disgelate da un dio verit?.

Bianco,

E' un fiero pagliaccio,

ti lancia un abbraccio,

ti accoglie,

non ti tradir?.

Tra caramelle un caff…

Un vecchio la mano allung?,

e due soldi di vita afferr?,

Un cane felice a due zampe mangi?.

Ed io col bicchiere in segreto,

regalo canzoni di vetro,

anelli di luce e di note che lancio con forza lass?.

Circo venite,

venite,

venite a vedere!

venite a sognare,

a giocare con noi.

Una donna la mano allung?,

e un bacio d’amore compr?,

il cane di pezza si riaddorment?.

Ed io col bicchiere in segreto,

sussurro canzoni di vetro,

anelli di luce e di note che lancio con forza lass?.

Circo!

venite da noi!!!

(Grazie a veronica per questo testo)

Перевод песни

Цирк!

Давай цирк!

Цирк чарівників,

акробатів,

жонглерів

і клоуни.

Цирк!

Театр і божевілля!

Цукрові відьми,

ти синієш більше?

блондинки, ніж будь-коли.

Між пончиком і великою...

Дитина простягла руку,

А сон про хліб ти ковтаєш?,

Говорила собака, що сміється з м’яча.

А я зі склянкою таємно,

Складаю пісні зі скла,

кільця світла й ноти, які я з силою кидаю туди.

Цирк!

Давай!

Поспішай!

дипи й щуки, брехня, розморожена богом правди.

білий,

Він гордий клоун,

обіймає тебе,

вітає вас,

не зрадить тебе.

Серед цукерок кава...

Старий простяг руку,

і два су життя він схопив,

Щасливий двоногий пес їсть ?.

А я зі склянкою таємно,

подарункові скляні пісні,

кільця світла і ноти, які я з силою викидаю туди.

Давай цирк,

прийди,

приходь і подивись!

приходь і мрій,

грати з нами.

Жінка простягнула руку,

і купив поцілунок кохання,

опудало знову заснув?

А я зі склянкою таємно,

Я шепочу пісні зі скла,

кільця світла і ноти, які я з силою викидаю туди.

Цирк!

приходь до нас!!!

(Дякую Вероніці за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди