Нижче наведено текст пісні The Summer I Read Collette , виконавця - Rosanne Cash з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosanne Cash
That was the summer that followed the spring
The sad anniversary of a thousand old things
I was letting them go The words of Collette and a strange new perfume
The drenching my senses and filling the room
The heat from my body is the light in our eyes
Word is surrender and then we can fly
We were letting it go We are blinded to the beauty in our own lives
The hours taken are all that we’ll get
For five or six hours in the month of July
The summer I read Collette
The time were align and we learnt how to crawl
The bones were prison and memory of old
A word from the past I feel nothing at all
And now I’m letting it go It’s more than survival the lesson I have learnt
When I found salvation quite a surprise
That was the summer that followed the spring
A new way of feeling a million and one things
We are blinded to the beauty in our own lives
The hours taken are all that we’ll get
For five or six hours in the month of July
The summer I read Collette
I found Paris a hundred years late
Calling it sleeping in (…)
My ear to the stone I can hear her sing (…)
I sold my silver to get myself there
To a room with a candle up three flights of stairs
That was the summer I let it all go Filling my body with my heart and soul
We are blinded to the beauty in our own lives
I was taking all I can get
For five or six hours in the month of July
The summer I read Collette
Це було літо, яке пішло за весною
Сумний ювілей тисячі старих речей
Я відпускав їх Слова Колетт і новий дивний парфум
Наповнює мої почуття та наповнює кімнату
Тепло мого тіла – це світло в наших очах
Слово — капітуляція, і тоді ми можемо летіти
Ми відпускали Ми не бачили краси нашого власного життя
Витрачені години – це все, що ми отримаємо
Протягом п’яти чи шести годин у липні
Влітку я читав Коллет
Час був узгоджений, і ми вчилися повзати
Кістки були в’язницею і пам’яттю про старість
Слово з минулого, я взагалі нічого не відчуваю
І тепер я відпускаю це Це більше, ніж виживання. Урок, який я вивчив
Коли я знайшов порятунок, це стало несподіванкою
Це було літо, яке пішло за весною
Новий спосіб відчути мільйон і одну річ
Ми сліпі до краси нашого власного життя
Витрачені години – це все, що ми отримаємо
Протягом п’яти чи шести годин у липні
Влітку я читав Коллет
Я знайшов Париж із запізненням на сто років
Викликати це спати в (…)
Моє вухо до каменя, я чую, як вона співає (...)
Я продав срібло, щоб потрапити туди
У кімнату зі свічкою на три сходи
Це було те літо, коли я випустив усьому, Наповнивши своє тіло серцем і душею
Ми сліпі до краси нашого власного життя
Я брав усе, що міг отримати
Протягом п’яти чи шести годин у липні
Влітку я читав Коллет
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди