Нижче наведено текст пісні Vino el sol , виконавця - Rosana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosana
Aprendí a contar contigo
pero no eres más que humo que se fue como vino
pocas nueces para tanto ruido
Uh la ra la las cosas vienen como vienen
Uh la ra la queriendo ver lo que no tienes
Uh la ra la creí que yo vería pero no
Fue el principio de un tiempo mejor
Y vino el sol alumbrándome el camino
Me llevo como cosa del destino
No mordí de tu anzuelo de niño bueno
Ni te quiero demás ni te echo de menos
Ni te odio ni lo intento
Ni me nace ni me late, ni me da el sentimiento
No te llevo donde no te siento
Uh la ra la te vas a ver con tanto invento
Uh la ra la sin tinta para todo el cuento
Uh la ra la creí que dolerías pero no
Fue el principio de un tiempo mejor
Y vino el sol alumbrándome el camino
Me llegó como cosa del destino
No mordí de tu anzuelo de niño bueno
Ni te quiero demás, ni te echo de menos
A veces pienso y sé que nunca aprenderé
que cuando creo en algo nunca veo la pared
Y apuesto por seguir en esta dirección
a veces se me nubla pero siempre vuelve el sol
alumbrándome el camino
Me llegó como cosa del destino
No mordí de tu anzuelo de niño bueno
Ni te quiero demás, ni te echo de menos
Y vino el sol alumbrándome el camino
Me llegó se quedo a vivir conmigo
Y ahora sé que hay señales pa' que te aclares
y sonrió sin red dando saltos mortales
(Gracias a Sergio123 por esta letra)
Я навчився на тебе розраховувати
але ти не що інше, як дим, що залишився, як і прийшов
мало горіхів за стільки шуму
У-ля-ра-ля речі приходять як приходять
Ух ла-ра-ла хочеться побачити те, чого у вас немає
О-ля-ра, я думав, що побачу, але ні
Це був початок кращих часів
І сонце освітлювало мені дорогу
Я сприймаю як річ долі
Я не брав на приманку твого доброго хлопчика
Я не люблю тебе і не сумую за тобою
Я не ненавиджу вас і не намагаюся
Ні народжується, ні б'є мене, і не дає мені відчуття
Я не беру тебе туди, де я тебе не відчуваю
У-ла-ра-ла ти побачиш себе з такою кількістю винаходів
У-ля-ра-ля без чорнила на всю історію
О-ля-ра, я думав, що буде боляче, але ні
Це був початок кращих часів
І сонце освітлювало мені дорогу
Це прийшло до мене як справа долі
Я не брав на приманку твого доброго хлопчика
Я тебе не дуже люблю, я не сумую за тобою
Іноді я думаю і знаю, що ніколи не навчуся
що коли я вірю у щось, я ніколи не бачу стіни
І я ставлю на продовження в цьому напрямку
іноді стає хмарно, але сонце завжди повертається
освітлюючи мій шлях
Це прийшло до мене як справа долі
Я не брав на приманку твого доброго хлопчика
Я тебе не дуже люблю, я не сумую за тобою
І сонце освітлювало мені дорогу
Він прийшов до мене і залишився жити зі мною
І тепер я знаю, що є ознаки, які потрібно прояснити
і посміхнувся без сітки, даючи сальто
(Спасибі Sergio123 за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди