El cielo que me das - Rosana
С переводом

El cielo que me das - Rosana

Альбом
En la memoria de la piel
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
234560

Нижче наведено текст пісні El cielo que me das , виконавця - Rosana з перекладом

Текст пісні El cielo que me das "

Оригінальний текст із перекладом

El cielo que me das

Rosana

Оригинальный текст

De sueños despiertos, de gotas de viento

Si tú y yo no somos tú y yo, no somos nada

De nadie, las huellas del aire

Si tú y yo no somos tú y yo, no somos más

Existe un paraíso que enciendes y que apagas

Rompiendo el corazón contra el sol

Y este cielo es de un Dios que probablemente yo no me merezco

El cielo que me das, amor

Los celos que me dan dolor

El cielo que me das es el sol donde arde este amor imborrable de acero

inolvidable

De alas, de tiempo, de tanto que siento

Si tú y yo no somos tú y yo, no somos libres

Y presos en agua de besos

Si tú y yo no somos tú y yo, no somos más

En este paraíso, me prendes y me apagas

Rompiendo el corazón contra el sol

Este cielo es de un Dios que probablemente yo no me merezco

El cielo que me das, amor

Los celos que me dan dolor

El cielo que me das es el sol donde arde este amor imborrable de acero

inolvidable

El cielo que me das, amor

Los celos que me dan dolor

El cielo que me das, amor

Los celos que me dan dolor

Tú y yo somos tú y yo

No somos tú o yo, somos tú y yo

No somos tú o yo, somos tú y yo

No somos tú o yo, somos tú y yo

No todos los vientos se merecen un vuelo

No todos los rezos merecen un Dios

No todos los celos se merecen un infierno

Ni todos los fríos merecen calor

A veces me pregunto si será que yo no me merezco

El cielo que me das

El cielo que me das, amor

Los celos que me dan dolor

El cielo que me das es el sol donde arde este amor imborrable de acero

inolvidable

El cielo que me das, amor

(Tú y yo somos tú y yo, no somos tú o yo)

Los celos que me dan dolor

(No somos tú o yo, somos tú y yo)

El cielo que me das, amor

(No somos tú o yo, somos tú y yo)

Los celos que me dan dolor

(No somos tú o yo, somos tú y yo)

Tú y yo somos tú y yo

No somos tú o yo, somos tú y yo

No somos tú o yo, somos tú y yo

Перевод песни

Про сни наяву, про краплини вітру

Якщо ти і я не ти і я, ми ніщо

Ні від кого, сліди повітря

Якщо ти і я не ти і я, то нас більше немає

Є рай, який вмикаєш і вимикаєш

Розбиваючи серце проти сонця

І це небо належить Богу, якого я, мабуть, не заслуговую

Небо ти мені даруєш, кохана

Ревнощі, що завдають мені болю

Небо, яке ти мені даруєш, — це сонце, де горить ця незгладима любов до сталі

незабутні

Про крила, про час, про стільки, що я відчуваю

Якщо ти і я не ти і я, ми не вільні

І бранці у воді поцілунків

Якщо ти і я не ти і я, то нас більше немає

У цьому раю ти мене запалюєш і вимикаєш

Розбиваючи серце проти сонця

Це небо належить Богу, якого я, мабуть, не заслуговую

Небо ти мені даруєш, кохана

Ревнощі, що завдають мені болю

Небо, яке ти мені даруєш, — це сонце, де горить ця незгладима любов до сталі

незабутні

Небо ти мені даруєш, кохана

Ревнощі, що завдають мені болю

Небо ти мені даруєш, кохана

Ревнощі, що завдають мені болю

Ти і я - це ти і я

Це не ти чи я, це ти і я

Це не ти чи я, це ти і я

Це не ти чи я, це ти і я

Не всі вітри заслуговують на політ

Не всі молитви заслуговують на Бога

Не всі ревнощі заслуговують на пекло

Не всі холоди заслуговують тепла

Іноді я думаю, що це те, що я не заслуговую

небо, яке ти мені подаруєш

Небо ти мені даруєш, кохана

Ревнощі, що завдають мені болю

Небо, яке ти мені даруєш, — це сонце, де горить ця незгладима любов до сталі

незабутні

Небо ти мені даруєш, кохана

(Ти і я - це ти і я, а не ти чи я)

Ревнощі, що завдають мені болю

(Це не ти чи я, це ти і я)

Небо ти мені даруєш, кохана

(Це не ти чи я, це ти і я)

Ревнощі, що завдають мені болю

(Це не ти чи я, це ти і я)

Ти і я - це ти і я

Це не ти чи я, це ти і я

Це не ти чи я, це ти і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди