Pa' calor - Rosana
С переводом

Pa' calor - Rosana

  • Альбом: Marca Registrada

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Pa' calor , виконавця - Rosana з перекладом

Текст пісні Pa' calor "

Оригінальний текст із перекладом

Pa' calor

Rosana

Оригинальный текст

Me hielo de frío

Si no me queda cerca tu cariño del mío

Me quedó en el vacío

Es una condena

Si pierdo tus caricias amanezco nevando de pena

Tú, me abrigas el alma

Contigo llueve amor a carcajadas

Sin ti me ahoga tanto llover

Si llego de invierno

Abrázame bien, que es calor, lo que quiero tener

Y pa' calor, la lumbre de tu cuerpo

Pa' calor, la dulce golosina del amor

Pa' calor, salpica el sentimiento

Y el corazón se derrama por dentro

Hay calor, al filo de tus manos

Hay calor, allí donde se entrega la pasión

Pa' calor, tu boca y el verano

Hacen del frío calor

Siguiendo tu estela

Al centro de la noche, cuando el frío se cuela

Tu amor me da candela

Me quedo temblando

Si tú despareces, amanece hasta el sol tiritando

Tú, cobijas la calma

Contigo la alegría se descalza

Sin ti me duele tanto querer

Si llego de invierno

Abrázame bien, que es calor, lo que quiero tener

Y pa' calor, la lumbre de tu cuerpo

Pa' calor, la dulce golosina del amor

Pa' calor, salpica el sentimiento

Y el corazón se derrama por dentro

Hay calor, al filo de tus manos

Hay calor, allí donde se entrega la pasión

Pa' calor, tu boca y el verano

Hacen del frío calor

Pa' calor, contigo llueve amor a carcajadas

Pa' calor, entero el corazón se me derrama

Pa' calor, el frío del invierno está muy bien

Pero es calor lo que quiero tener

Y pa' calor, la lumbre de tu cuerpo

Pa' calor, la dulce golosina del amor

Pa' calor, salpica el sentimiento

Y el corazón se derrama por dentro

Hay calor, al filo de tus manos

Hay calor, allí donde se entrega la pasión

Pa' calor, tu boca y el verano

Hacen del frío calor (Sí, señor)

Перевод песни

Мені морозно

Якщо твоя любов не буде поруч із моєю

Я залишився в порожнечі

Це вирок

Якщо я втрачу твої ласки, то прокидаюся в снігу від жалю

Ти, ти зігріваєш мою душу

З тобою дощить любов вголос

Без тебе стільки дощу мене топить

Якщо я приїду взимку

Тримай мене міцно, це тепло, те, що я хочу мати

А для тепла — світло твого тіла

Для тепла солодка цукерка кохання

Для тепла, сплеск відчуття

І серце розливається всередині

Є тепло, на краю ваших рук

Там тепло, там, де пристрасть доставлена

Для тепла, вашого рота і літа

Вони роблять холод гарячим

слідуючи твоїм слідом

Серед ночі, коли пробирається холод

Твоя любов дає мені вогонь

Я продовжую тремтіти

Якщо ти зникнеш, світай, поки сонце тремтить

Ти ховаєш спокій

З тобою радість босоніж

Без тебе мені так боляче любити

Якщо я приїду взимку

Тримай мене міцно, це тепло, те, що я хочу мати

А для тепла — світло твого тіла

Для тепла солодка цукерка кохання

Для тепла, сплеск відчуття

І серце розливається всередині

Є тепло, на краю ваших рук

Там тепло, там, де пристрасть доставлена

Для тепла, вашого рота і літа

Вони роблять холод гарячим

Для тепла, з тобою дощить любов вголос

На тепло все моє серце виливається

Для тепла дуже добре підходить зимовий холод

Але я хочу мати тепло

А для тепла — світло твого тіла

Для тепла солодка цукерка кохання

Для тепла, сплеск відчуття

І серце розливається всередині

Є тепло, на краю ваших рук

Там тепло, там, де пристрасть доставлена

Для тепла, вашого рота і літа

Вони роблять холод гарячим (Так, сер)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди