Нижче наведено текст пісні Llegaremos a tiempo , виконавця - Rosana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosana
Si te arrancan al niño que llevamos por dentro
Si te quitan la teta y te cambian de cuento
No te tragues la pena porque no estamos muertos
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Si te anclaran las alas en el muelle del viento
Yo te espero un segundo en la orilla del tiempo
Llegaras cuando vayas más allá del intento
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Si te abrazan las paredes, desabrocha el corazón
No permitas que te anuden la respiración
No te quedes aguardando a que pinte la ocasión
Que la vida son dos trazos y un borrón
Tengo miedo que se rompa la esperanza
Que la libertad se quede sin alas
Tengo miedo que haya un día sin mañana
Tengo miedo de que el miedo te eché un pulso y pueda más
No te rindas, no te sientes a esperar
Si robaran el mapa del país de los sueños
Siempre queda el camino que te late por dentro
Si te caes, te levantas;
si te arrimas, te espero
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Mejor lento que parado, desabrocha el corazón
No permitas que te anuden la imaginación
No te quedes aguardando a que pinte la ocasión
Que la vida son dos trazos y un borrón
Tengo miedo que se rompa la esperanza
Que la libertad se quede sin alas
Tengo miedo que haya un día sin mañana
Tengo miedo de que el miedo te eché un pulso y pueda más
No te rindas, no te sientes a esperar
Y solo pueden contigo, si te acabas rindiendo
Si disparan por fuera y te matan por dentro
Llegarás, cuando vayas, más allá del intento
Llegaremos a tiempo, llegaremos a tiempo
Якщо вони відірвуть у вас дитину, яку ми носимо всередині
Якщо вони заберуть твою синицю, і вони змінять вашу історію
Не ковтайте його, бо ми не мертві
Ми будемо вчасно, ми будемо вчасно
Якщо твої крила на якорі навесні вітру
Я чекаю тебе секунду на межі часу
Потрапив сюди, коли ви вийшли за межі спроби
Ми будемо вчасно, ми будемо вчасно
Якщо обіймаєш стіни, розстебни серце
Не дозволяйте їм зав'язувати ваше дихання
Не чекайте нагоди намалювати
Це життя - це два штрихи і розмиття
Боюся, що надія зламаться
Нехай свобода вибігає з крил
Боюся, у вас є день без ранку
Боюся, що страх дав тобі пульс і міг би зробити більше
Не здавайтеся, не сидіть і чекайте
Якщо вони вкрали карту країни мрій
Завжди є шлях, який б'є всередині вас
Якщо впадеш, то встаєш;
якщо ти прийдеш, я буду чекати на тебе
Ми будемо вчасно, ми будемо вчасно
Краще повільно, ніж стоячи, розстебніть серце
Не дозволяйте своїй уяві сковувати вас
Не чекайте нагоди намалювати
Це життя - це два штрихи і розмиття
Боюся, що надія зламаться
Нехай свобода вибігає з крил
Боюся, у вас є день без ранку
Боюся, що страх дав тобі пульс і міг би зробити більше
Не здавайтеся, не сидіть і чекайте
І вони можуть тільки з вами, якщо ви в кінцевому підсумку здаєтеся
Якщо вони стріляють зовні і вбивають вас всередині
Потрапив сюди, коли ви вийшли за межі спроби
Ми будемо вчасно, ми будемо вчасно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди