El día que se hizo tarde (con María Dolores Pradera) - Rosana
С переводом

El día que se hizo tarde (con María Dolores Pradera) - Rosana

  • Альбом: Luna nueva

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні El día que se hizo tarde (con María Dolores Pradera) , виконавця - Rosana з перекладом

Текст пісні El día que se hizo tarde (con María Dolores Pradera) "

Оригінальний текст із перекладом

El día que se hizo tarde (con María Dolores Pradera)

Rosana

Оригинальный текст

Cada noche te esperaba con las mismas ganas locas

De que llegaras temprano, de desarmarme en tu boca

Y venías tú y la noche, y la noche y tú venía

A dejar que yo vertiera en tu cuerpo fantasía

Pero un día se hizo tarde, pensé que solo era eso

Porque la noche si vino y no dejó de darme un beso

Un día, otro día y otro

Me demostraron sin duda

La noche es mejor que tú

La noche es más fiel que oscura

Zarandeé los recuerdos dando vueltas en la cama

Y en una de tantas vueltas me encontré la madrugada

De un salto me fui a buscarte por donde solías venir

Y te vi, maldito seas, igual que te vi partir

Un soplo de amor di al viento por si te lo hacia llegar

Pero hasta la misma brisa se cansó de ir detrás

Un día, otro día y otro

Me demostraron sin duda

La noche es mejor que tú

La noche es más fiel que oscura

Nunca supe los motivos, todavía los ignoro

Y aunque no lo creas, por Dios, te juro que aún te añoro

Me abandono la cordura cuando dejaste mi vida

Como el tiempo a las paredes, así tu amor me hizo ruina

El día que se hizo tarde pensé que solo era eso

Porque la noche si vino y no dejó de darme un beso

Un día, otro día y otro

Me demostraron sin duda

La noche es mejor que tú

La noche es más fiel que oscura

Un día, otro día y otro

Me demostraron sin duda

La noche es mejor que tú

La noche es más fiel que oscura

Перевод песни

Щовечора я чекала на тебе з тим самим шаленим бажанням

Що ти прийшов рано, щоб роззброїти мене в роті

І ти і ніч прийшла, і ніч, і ти прийшла

Щоб дозволити мені влити фантазію у твоє тіло

Але одного дня стало пізно, я подумав, що це просто так

Бо ніч прийшла і не перестала цілувати мене

Один день, інший день і ще один

вони показали мені без сумніву

ніч краща за тебе

Ніч вірніша, ніж темна

Я потряс спогади, що оберталися в ліжку

І на одному з багатьох кіл я опинився на світанку

Я кинувся шукати тебе там, де ти приходив

І я бачив тебе, проклятий, так, як я бачив, як ти йдеш

Подаруйте вітру ковток любові, якщо він долетить до вас

Але навіть вітерець втомився йти за собою

Один день, інший день і ще один

вони показали мені без сумніву

ніч краща за тебе

Ніч вірніша, ніж темна

Я ніколи не знав причин, досі їх ігнорую

І віриш чи ні, але, клянусь, я все ще сумую за тобою

Розум покинув мене, коли ти залишив моє життя

Як час до стін, так твоя любов змусила мене погубити

У той день, коли стало пізно, я подумав, що це просто так

Бо ніч прийшла і не перестала цілувати мене

Один день, інший день і ще один

вони показали мені без сумніву

ніч краща за тебе

Ніч вірніша, ніж темна

Один день, інший день і ще один

вони показали мені без сумніву

ніч краща за тебе

Ніч вірніша, ніж темна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди