Aquel corazón - Rosana
С переводом

Aquel corazón - Rosana

  • Альбом: Magia

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Aquel corazón , виконавця - Rosana з перекладом

Текст пісні Aquel corazón "

Оригінальний текст із перекладом

Aquel corazón

Rosana

Оригинальный текст

Yo soy quien te quiere, quien más te ha querido

Quien dio ochenta vueltas al mundo contigo

Yo soy tu otra parte, tu medio latido

Tu cuarto creciente, tu nido de amor

Si tú no me quieres, allá tú contigo

Si no me has querido peor para vos

Yo sigo queriendo donde nos quisimos

Donde dibujamos aquel corazón

Dibujamos aquel corazón, un verano en el río

Dibujamos aquel corazón, con tu nombre y el mío

En invierno quisimos volver y aprendí que la tiza no escribe en el frío

Dibujamos aquel corazón y el invierno ha dejado un borrón

Es absurdo querer subrayar lo que borra el olvido

De momento, no voy a gastarme la vida contigo

Me quedo el reinado de tus sentimientos

Así te lo digo, así te lo cuento

El medio, el principio y el fin de tus cuentos

Se escribe con tinta de mi corazón

Si tú no me quieres, allá tu contigo

Si vas a olvidarme peor para vos

Saber que quererse no obliga al suicidio

No impide que acabes muriendo de amor

Dibujamos aquel corazón, un verano en el río

Dibujamos aquel corazón, con tu nombre y el mío

En invierno quisimos volver y aprendí que la tiza no escribe en el frío

Dibujamos aquel corazón y el invierno ha dejado un borrón

Es absurdo querer subrayar lo que borra el olvido

De momento, no voy a gastarme la vida contigo

En invierno quisimos volver y aprendí que la tiza no escribe en el frío

Dibujamos aquel corazón y el invierno ha dejado un borrón

Es absurdo querer subrayar lo que borra el olvido

De momento, no voy a gastarme la vida contigo

Перевод песни

Я той, хто любить тебе, хто любив тебе найбільше

який вісімдесят разів об’їздив з тобою світ

Я твоя інша частина, твоя половинка

Твоє півмісяць, твоє любовне гніздо

Якщо ти мене не любиш, то це твоя проблема

Якщо ти мене не любив, то гірше для тебе

Я все ще хочу, де ми хотіли

де ми малюємо це серце

Малюємо одне серце, одне літо в річці

Ми малюємо це серце з нашими іменами

Взимку ми хотіли повернутися і я дізнався, що на морозі крейдою не пишеться

Ми намалювали це серце і зима залишила розмиття

Абсурдно хотіти підкреслити те, що стирає забуття

З цього моменту я не збираюся витрачати своє життя з тобою

Я залишаюся пануванням твоїх почуттів

Як скажу, так і скажу

Середина, початок і кінець ваших оповідань

Написано чорнилом від серця

Якщо ти мене не любиш, то це твоя проблема

Якщо ти збираєшся забути мене, тим гірше для тебе

Знання того, що любов один до одного не змушує до самогубства

Це не заважає вам померти від кохання

Малюємо одне серце, одне літо в річці

Ми малюємо це серце з нашими іменами

Взимку ми хотіли повернутися і я дізнався, що на морозі крейдою не пишеться

Ми намалювали це серце і зима залишила розмиття

Абсурдно хотіти підкреслити те, що стирає забуття

З цього моменту я не збираюся витрачати своє життя з тобою

Взимку ми хотіли повернутися і я дізнався, що на морозі крейдою не пишеться

Ми намалювали це серце і зима залишила розмиття

Абсурдно хотіти підкреслити те, що стирає забуття

З цього моменту я не збираюся витрачати своє життя з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди