Ei! - Rosa de Saron
С переводом

Ei! - Rosa de Saron

  • Альбом: Gran Paradiso

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Ei! , виконавця - Rosa de Saron з перекладом

Текст пісні Ei! "

Оригінальний текст із перекладом

Ei!

Rosa de Saron

Оригинальный текст

Me olhe

Finge que não me negou

Vê que de repente

Seu rosto tão ausente

Parte o pouco do que sou

Importa-se onde vou?

Eu não pretendo ir tão longe

Então pesará menos

O muito que se quis

De onde estou

Me bastaria um aceno

Ei!

Me olhe

Me note

Me dê uma chance

Que eu já não sei

Por Deus, não sei

Quantas vezes eu tentei

Ei

Acorde

Pense que não se entregou

Crê no recomeço

Se fie no apreço

Nos dias de solidão

Adote uma lembrança

É que quando a saudade acorda

Aqui, ninguém mais dorme

Em vez de dispensá-la

Que tal tirá-la para dançar?

Ei!

Me olhe

Me note

Me dê uma chance

Que eu já não sei

Por Deus, não sei

Quantas vezes eu tentei

Eu passei

Você passou

Nós passamos

E nossa espera se mantém

E permanece sendo

Um verbo infinitivo de frustração

Não, não, diga-me que não vê

Meus pés indo embora

Portanto, ei!

Me olhe

Me note

Me dê uma chance

Que eu já não sei, por Deus, não sei

Quantas vezes eu, eu, eu

Me dê boa noite

Me cumprimente

Que eu já não sei, por Deus, não sei

Quantas vezes

Перевод песни

Подивись на мене

Зроби вигляд, що ти мені не відмовив

Побачити це раптом

Ваше обличчя таке відсутнє

Частина того, що я є

Ви не проти, куди я піду?

Я не збираюся йти так далеко

Тоді він буде важити менше

Скільки ти хотів

Звідки я

Хвилі було б достатньо

Гей!

Подивись на мене

Бачиш мене

Дай мені шанс

що я вже не знаю

богом не знаю

Скільки разів я пробував

Гей

Прокидайся

Вважай, що ти не здався

Вірте в перезапуск

Довіряйте оцінці

У дні самотності

прийняти сувенір

Просто коли туга прокидається

Тут уже ніхто не спить

Замість того, щоб віддати її

Як щодо того, щоб взяти її на танець?

Гей!

Подивись на мене

Бачиш мене

Дай мені шанс

що я вже не знаю

богом не знаю

Скільки разів я пробував

я пройшов \ здав

Ви пройшли

Ми проходимо

І наше очікування триває

І залишається бути

Інфінітивне дієслово розчарування

Ні, ні, скажи мені, що ти не бачиш

мої ноги відходять

Тож привіт!

Подивись на мене

Бачиш мене

Дай мені шанс

Що я вже не знаю, ей-богу, не знаю

Скільки разів я, я, я

дай мені спокійної ночі

привітай мене

Що я вже не знаю, ей-богу, не знаю

Скільки разів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди