Нижче наведено текст пісні Quando Tiver Sessenta , виконавця - Rosa de Saron з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosa de Saron
Quando tiver sessenta
Que os meus olhos funcionem bem
E eu, estando só, busque os meus netos na escola
Que seus sorrisos me lembrem
Que eles são a fortuna que acumulei
Nossas visitas ao asilo
Sejam apenas para ver os quadros dos que lá moraram
Porque os meus amigos estarão comigo
Jogando suas redes no rio
Proseando sobre como a nostalgia sempre esteve em alta
Com anos de atraso
Mas aí me lembro: Rapaz, você ainda tem trinta e três
E seu mundo ainda é aquele
Onde as filas por um rim dão as suas voltas no continente
Que anda quente demais
Exceto dentro do carro com vidros fechados
Porque, se abertos, tudo pode acabar ali num assalto
Se eu chegar até lá
Que possamos ser mais médicos e menos juízes
E, ao estarmos num semáforo
Que não seja pra pedir dinheiro, mas para dar abraços
Distribuir adesivos dizendo
«É natal, o rei nasceu e um cobertor também salva!
«Entenderemos que Deus é pai e filho ao mesmo tempo
E bastará
Perceberemos que são os nossos irmãos
Que estão ali com frio na rua
Enquanto permanecemos aqui salvos e aquecidos
Com nossas lareiras
Mas aí me lembro: Rapaz você está nos trinta
E grito: «tempo, pare um pouco para eu respirar!
Ainda não consegui ser a metade do que deveria ser!
"
Então ele me diz: «você continua um sonhador
Que ainda sonha que tudo mude
Quando tiver sessenta»
коли тобі шістдесят
Щоб мої очі добре працювали
А я, залишившись одна, шукаю онуків у школі
Нехай ваші усмішки нагадують мені
Що вони — це багатство, яке я накопичив
Наші візити до притулку
Чи просто для того, щоб побачити фотографії тих, хто там жив
Бо зі мною будуть мої друзі
Граючи своїми мережами в річці
Говорячи про те, як ностальгія завжди була на висоті
Роки пізно
Але потім я згадую: хлопче, тобі ще тридцять три
І твій світ усе ще єдиний
Де черги за ниркою ходять по всьому континенту
це занадто жарко
Хіба що всередині автомобіля із закритими вікнами
Тому що, якщо відкрито, то все може закінчитися там пограбуванням
Якщо я потраплю туди
Будьмо більше лікарями, а менше суддями
І, коли ми на світлофорі
Нехай не просити грошей, а обіймати
Роздайте стікери з написом
«Різдво Христове, король народився і ковдра теж рятує!
«Ми зрозуміємо, що Бог є батьком і сином водночас
І вистачить
Ми усвідомимо, що вони наші брати
Хто там з холодом на вулиці
Поки ми тут у безпеці й теплі
з нашими камінами
Але потім я згадую: хлопче, тобі за тридцять
Я кричу: «Час, зупинись трохи, щоб я подихав!
Мені ще не вдалося бути й половини того, чим я повинен бути!
"
Тоді він мені каже: «Ти все ще мрійник
Хто ще мріє, щоб все змінилося
Коли тобі буде шістдесят"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди