Бессмертный полк - Роман Харланов
С переводом

Бессмертный полк - Роман Харланов

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Бессмертный полк , виконавця - Роман Харланов з перекладом

Текст пісні Бессмертный полк "

Оригінальний текст із перекладом

Бессмертный полк

Роман Харланов

Оригинальный текст

Потерь Войны, нельзя восполнить,

Но наш народ не победить.

И если павших будем помнить,

Они вновь вечно будут жить.

Поклон отдам родному деду,

А в сердце гордость за него,

В великой чаше «За Победу»,

Есть капля крови и его.

Он вновь в строю, свой долг несёт,

Колышет май знамёнов шёлк,

И в вечность с памятью идёт

Бессмертный полк, Бессмертный полк.

На Красной площади в столице,

По всей земле, в любом краю,

В людской реке родные лица,

Бессмертный полк опять в строю.

В молчании павшие идут,

Колонны в ряд, плечо с плечом.

И вновь сирени им цветут,

И ждёт по прежнему их дом.

На Красной площади в столице,

По всей земле, в любом краю,

В людской реке родные лица,

Бессмертный полк опять в строю.

Перевод песни

Втрат Війни, не можна заповнити,

Але ж наш народ не перемогти.

І якщо полеглих пам'ятатимемо,

Вони знову вічно житимуть.

Вклон віддам рідному дідові,

А в серці гордість за нього,

У великій чаші «За Перемогу»,

Є крапля крові та його.

Він знову в строю, свій обов'язок несе,

Колишає травень прапорів шовк,

І у вічність із пам'яттю йде

Безсмертний полк. Безсмертний полк.

На Червоній площі у столиці,

По всій землі, у будь-якому краю,

У людській річці рідні особи,

Безсмертний полк знову у строю.

У мовчанні загиблі йдуть,

Колони в ряд, плече з плечем.

І знову бузки їм цвітуть,

І чекає, як і раніше, їхній дім.

На Червоній площі у столиці,

По всій землі, у будь-якому краю,

У людській річці рідні особи,

Безсмертний полк знову у строю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди