Hin und her und her und hin - Roger Whittaker
С переводом

Hin und her und her und hin - Roger Whittaker

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Hin und her und her und hin , виконавця - Roger Whittaker з перекладом

Текст пісні Hin und her und her und hin "

Оригінальний текст із перекладом

Hin und her und her und hin

Roger Whittaker

Оригинальный текст

Hey, wie lange geht das schon mit euch beiden,

hin und her und her und hin?

Hey, noch immer kannst du dich nicht entscheiden,

hin und her und her und hin.

Die Freiheit erscheint dir paradiesisch.

Der Pascha kann kommen und kann geh’n

und nun hat er Angst vorm goldnen Käfig,

kann’s ja versteh’n.

Ob’s gut geht, ja das weiß man nie.

Es gibt leider, leider, leider, keine Garantie.

Oh, that’s right.

Du weißt doch bescheid.

Hingegen wer nicht freit zur rechten Zeit,

der muss leider, leider, leider,

seh’n was übrig bleibt.

Oh, that’s right.

Darum nutz die Zeit, sonst tut’s dir leid.

Hey, du pendelst noch immer in Gedanken,

hin und her und her und hin.

Hey, wie kann man bei solchem Mädchen schwanken,

hin und her und her und hin?

Sie ist doch die absolute Traumfrau.

Sei clever sonst läuft sie dir davon

und kannst du nicht schwimmen,

spring ins Wasser, dann lernst du es schon.

Ob’s gut geht, ja das weiß man nie.

Es gibt leider, leider, leider, keine Garantie.

Oh, that’s right.

Du weißt doch bescheid.

Hingegen wer nicht freit zur rechten Zeit,

der muss leider, leider, leider,

seh’n was übrig bleibt.

Oh, that’s right.

Darum nutz die Zeit, sonst tut’s dir leid.

Перевод песни

Гей, як довго ви разом?

туди-сюди, туди-сюди?

Гей, ти все ще не можеш вирішити

вперед-назад і вперед-назад.

Свобода здається тобі раєм.

Паша може прийти і піти

а тепер він боїться золотої клітки,

Я можу це зрозуміти.

Ніколи не знаєш, чи буде добре.

На жаль, на жаль, на жаль, гарантії немає.

О, це правильно.

Ти знаєш.

З іншого боку, хто не одружується в потрібний час,

на жаль, на жаль, на жаль,

подивіться, що залишилося.

О, це правильно.

Тож використовуйте час, інакше пошкодуєте.

Гей, ти все ще плаваєш у думках,

вперед-назад і вперед-назад.

Гей, як можна з такою дівчиною вагатися

туди-сюди, туди-сюди?

Вона абсолютна жінка мрії.

Будь розумним, а то вона втече від тебе

і ти не вмієш плавати

стрибни у воду і навчишся.

Ніколи не знаєш, чи буде добре.

На жаль, на жаль, на жаль, гарантії немає.

О, це правильно.

Ти знаєш.

З іншого боку, хто не одружується в потрібний час,

на жаль, на жаль, на жаль,

подивіться, що залишилося.

О, це правильно.

Тож використовуйте час, інакше пошкодуєте.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди