El Límite Es el Cielo - Rocca, P.N.O., Diana Pereira
С переводом

El Límite Es el Cielo - Rocca, P.N.O., Diana Pereira

Альбом
Bogota - Paris
Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
314980

Нижче наведено текст пісні El Límite Es el Cielo , виконавця - Rocca, P.N.O., Diana Pereira з перекладом

Текст пісні El Límite Es el Cielo "

Оригінальний текст із перекладом

El Límite Es el Cielo

Rocca, P.N.O., Diana Pereira

Оригинальный текст

Ya no hay tiempo pa llorar

Yo aprendí a perdonar

La vida me dio te todo, todo

Hoy tengo otra oportunidad

No parare de soñar (No parare de soñar)

Porque el límite es el cielo

Pasan los días, pasan semanas mi vida no cambia

Una rutina otro día el parque con mis panas

Hablar, charlar, descifrar, comentar

De cómo poder cumplir mis sueños para triunfar

Más golpes no hay derrotas

Más rechazos no me importa

Confusiones me provocan

Me alborotan me transforman

A sacar ese diablo interno que mantengo

Que disfruten con mi lava un bueno por un respeto

Me juzgas de cómo visto

Me juzgas de con quien hablo

Me juzgas de dónde vengo

Yo ya no aguanto tus maltratos

Yo tengo el tiquete de mi sueño ya comprado

Y te lo aseguro pelado

Que esta vez no va a ser robado

Cada caída es una subida para mi vida

Una experiencia más vivida y más comprendida

Una abierta de ojos que nunca estaban vendados

Solo unos ojos desubicados, mal orientados

Ya no hay tiempo pa llorar

Yo aprendí a perdonar

La vida me dio de todo, todo

Hoy tengo otra oportunidad

No parare de soñar (No parare de soñar)

Porque el límite es el cielo

Eh hey Ya no hay más tiempo pa la tristeza

Amigo quítame este trago amargo de mi mesa

Después de este despecho solo quedan las promesas

Ya que todo lo malo lo embriague con la cerveza

He sido maldito, afortunado por los laditos

La pelú único abrigo que no me quito

Dinero, negocios, amores y un fan

Y quedamos como esos huérfanos en el afán

Perdido, sufrido en el camino de la vida

Cuatro puertas hay abiertas

Y no encuentras la salida

El hospital, la cárcel, la iglesia

El cementerio sabes

Rompe la cerradura si no tienes las llaves

Yo no vivo esperando a nadie yo sigo pa’elante

La penas que me arden con el rap a mi me salen

Al son, el acordeón, letras de corazón

Y weapon’s hoy, la lumbra de un hombre callejón

Ya no hay tiempo pa llorar

Yo aprendí a perdonar

La vida me dio de todo, todo

Hoy tengo otra oportunidad

No parare de soñar (No parare de soñar)

Porque el límite es el cielo

Перевод песни

немає часу плакати

Я навчився прощати

Життя дало мені все, все

Сьогодні у мене є ще один шанс

Я не перестану мріяти (Я не перестану мріяти)

Тому що межа – це небо

Минають дні, минають тижні, моє життя не змінюється

Рутина інший день парк з моїми панасами

Говоріть, спілкуйтеся, розшифровуйте, коментуйте

Як здійснити свої мрії, щоб досягти успіху

Більше ударів без втрат

Більше відмов мені байдуже

Мене викликають плутанини

вони збуджують мене, вони перетворюють мене

Щоб вибратися з того внутрішнього диявола, якого я тримаю

Насолоджуйтесь з моєю лавою добром для поваги

Ви судите мене за тим, як я одягаюся

Ви судите мене, з ким я розмовляю

ти судиш мене звідки я родом

Я більше не можу терпіти твого жорстокого поводження

У мене вже куплений квиток моєї мрії

І я запевняю вас лущиться

Щоб цього разу його не вкрали

Кожне падіння - це підйом для мого життя

Більш яскравий і зрозумілий досвід

З відкритими очима, яким ніколи не зав’язували очі

Лише кілька невідповідних очей, оманених

немає часу плакати

Я навчився прощати

Життя дало мені все, все

Сьогодні у мене є ще один шанс

Я не перестану мріяти (Я не перестану мріяти)

Тому що межа – це небо

Гей, гей, для смутку більше немає часу

Друг візьми цей гіркий напій з мого столу

Після цього назло залишаються тільки обіцянки

Так як все погане п'янить його пивом

Я був проклятий, пощастило для laditos

Єдине пальто, яке я не знімаю

Гроші, бізнес, любов і фанат

А ми залишаємося, як ті сироти в пориві

Загублений, постраждав на життєвому шляху

Відчинені чотири двері

І виходу не знайти

Лікарня, в'язниця, церква

цвинтар, який ти знаєш

Зламайте замок, якщо у вас немає ключів

Я не живу нікого чекаючи, я йду вперед

З мене виходять печалі, що пекуть мене репом

Ал є, акордеон, лірика серця

І зброя сьогодні, світло провулка

немає часу плакати

Я навчився прощати

Життя дало мені все, все

Сьогодні у мене є ще один шанс

Я не перестану мріяти (Я не перестану мріяти)

Тому що межа – це небо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди