El límite Es el Cielo - Rocca, P.N.O., Diana Pereira
С переводом

El límite Es el Cielo - Rocca, P.N.O., Diana Pereira

Альбом
Bogota - Paris
Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
313920

Нижче наведено текст пісні El límite Es el Cielo , виконавця - Rocca, P.N.O., Diana Pereira з перекладом

Текст пісні El límite Es el Cielo "

Оригінальний текст із перекладом

El límite Es el Cielo

Rocca, P.N.O., Diana Pereira

Оригинальный текст

Ya no hay tiempo pa llorar

Yo aprendí a perdonar

La vida me dio te todo, todo

Hoy tengo otra oportunidad

No parare de soñar (No parare de soñar)

Porque el límite es el cielo

Pasan los días, pasan semanas mi vida no cambia

Una rutina otro día el parque con mis panas

Hablar, charlar, descifrar, comentar

De cómo poder cumplir mis sueños para triunfar

Más golpes no hay derrotas

Más rechazos no me importa

Confusiones me provocan

Me alborotan me transforman

A sacar ese diablo interno que mantengo

Que disfruten con mi lava un bueno por un respeto

Me juzgas de cómo visto

Me juzgas de con quien hablo

Me juzgas de dónde vengo

Yo ya no aguanto tus maltratos

Yo tengo el tiquete de mi sueño ya comprado

Y te lo aseguro pelado

Que esta vez no va a ser robado

Cada caída es una subida para mi vida

Una experiencia más vivida y más comprendida

Una abierta de ojos que nunca estaban vendados

Solo unos ojos desubicados, mal orientados

Ya no hay tiempo pa llorar

Yo aprendí a perdonar

La vida me dio de todo, todo

Hoy tengo otra oportunidad

No parare de soñar (No parare de soñar)

Porque el límite es el cielo

Eh hey Ya no hay más tiempo pa la tristeza

Amigo quítame este trago amargo de mi mesa

Después de este despecho solo quedan las promesas

Ya que todo lo malo lo embriague con la cerveza

He sido maldito, afortunado por los laditos

La pelú único abrigo que no me quito

Dinero, negocios, amores y un fan

Y quedamos como esos huérfanos en el afán

Perdido, sufrido en el camino de la vida

Cuatro puertas hay abiertas

Y no encuentras la salida

El hospital, la cárcel, la iglesia

El cementerio sabes

Rompe la cerradura si no tienes las llaves

Yo no vivo esperando a nadie yo sigo pa’elante

La penas que me arden con el rap a mi me salen

Al son, el acordeón, letras de corazón

Y weapon’s hoy, la lumbra de un hombre callejón

Ya no hay tiempo pa llorar

Yo aprendí a perdonar

La vida me dio de todo, todo

Hoy tengo otra oportunidad

No parare de soñar (No parare de soñar)

Porque el límite es el cielo

Перевод песни

Нема коли плакати

Я навчився прощати

Життя дало мені все, все

Сьогодні у мене є ще один шанс

Я не перестану мріяти (Я не перестану мріяти)

Бо межа – небо

Минають дні, минають тижні, моє життя не змінюється

Рутина, ще один день у парку з друзями

Розмовляйте, спілкуйтеся, розшифровуйте, коментуйте

Як здійснити свої мрії, щоб досягти успіху

Більше ударів немає поразок

Більше відмов мені байдуже

викликають у мене плутанину

вони збуджують мене, вони перетворюють мене

Щоб вивести того внутрішнього диявола, якого я зберігаю

Насолоджуйтесь моєю лавою, хорошим для поваги

Ви судите про мене по тому, як я одягаюся

Ти судиш мене, з ким я розмовляю

Ви судите мене звідки я

Я більше не можу терпіти твоє погане поводження

У мене вже є квиток моєї мрії

І я вас запевняю, голий

Що цього разу його не вкрадуть

Кожне падіння - це підйом для мого життя

Більш прожитий і зрозумілий досвід

Відкрите око, якому ніколи не зав'язували очі

Просто неправильно розташовані очі, погано орієнтовані

Нема коли плакати

Я навчився прощати

Життя дало мені все, все

Сьогодні у мене є ще один шанс

Я не перестану мріяти (Я не перестану мріяти)

Бо межа – небо

Ей, ей, немає більше часу для смутку

Друже, прибери з мого столу цей гіркий напій

Після цієї злоби залишаються лише обіцянки

Тому що все погане п'янить його пивом

Мене прокляли, пощастило маленькими сторонами

Єдине пальто, яке я не знімаю

Гроші, бізнес, любов і шанувальник

А ми залишаємося, як ті сироти в нетерпленні

Загублені, вистраждані на життєвому шляху

четверо дверей відкриті

І виходу не знайдеш

Лікарня, в'язниця, церква

цвинтар ти знаєш

Зламайте замок, якщо у вас немає ключів

Я нікого не чекаю, я продовжую

Печалі, що мене репом обпікають, виходять до мене

Під звуки, баян, слова від душі

І зброя сьогодні, світлий провулок

Нема коли плакати

Я навчився прощати

Життя дало мені все, все

Сьогодні у мене є ще один шанс

Я не перестану мріяти (Я не перестану мріяти)

Бо межа – небо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди