Нижче наведено текст пісні Avec la lune , виконавця - Rocca, DJ Nelson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rocca, DJ Nelson
Le jour se lève, j’ai pas fermé l’oeil de la nuit, j’ai morflé
J’rêve les yeux ouverts, si loin des bras de Morphée
Pas de trophées, je me suis si souvent coffré
Je savoure mes victoires anonymes sous l’arôme d’un bon café
Positif, pourtant si réaliste
Envoie la piste, le spliff, qu’j’déballe mon spleen
On repart à zéro, cette fois j’ai l’bon numéro
Au bled manu taro, frérot j’ai toujours les crocs
Fais passer le message, trop de love je ne sais qu’aimer
Mais c’est mon cœur qui crie
On nait dans la douleur, chaque sourire à son prix
En perpétuelle évolution, façon Charles Darwin
Certains rêvent de berlines, moi d’Amérique Latine
Des racines, j’lâche toute fine à chaque rime c’est le son que je cible
Un oiseau élevé en cage pense que voler devient impossible
Trop de thunes tue, trop d’amertume consomme
Moi ma seule fortune: c’est de taffer avec la Lune
La Lune, la-la-la Lune, gui-gui-guide mes pas
C’est pas la tune, mais plutôt la fortune
Nous on taffe avec la lune, on est bénits par la lune
La lune, la-la-la lune, gui-gui-guide mes pas
Y’a mille et une raisons ici pour vivre de rancune
Mais nous on taffe avec la Lune, on est bénits par la Lune
A TERMINER
Денні перерви, я не спав цілу ніч, мені погано
Я мрію з відкритими очима, так далеко від обіймів Морфея
Ніяких трофеїв, мене так часто закривали
Свої анонімні перемоги я смакую під ароматом доброї кави
Позитивний, але такий реалістичний
Надішліть доріжку, відросток, щоб я розпакую свою селезінку
Починаємо з нуля, цього разу я маю правильний номер
У кровоточивому ману таро, брате, у мене ще є ікла
Поширюйте повідомлення, занадто багато любові, я вмію тільки любити
Але моє серце плаче
Ми народжуємося в болю, кожна посмішка має свою ціну
Постійно мінливий, стиль Чарльза Дарвіна
Деякі мріють про седани, я з Латинської Америки
Коріння, я кидаю все добре з кожною римою, це звук, який я націлюю
Птах у клітці думає, що літати стає неможливим
Забагато грошей вбиває, забагато гіркоти споживає
Я мій єдиний стан: це працювати з Місяцем
Місяць, ля-ля-ля місяць, гі-гі-проводи мої кроки
Справа не в мелодії, а в фортуні
Ми іриску з місяцем, ми благословенні місяцем
Місяць, ля-ля-ля місяць, гі-гі-проводи мої кроки
Тут є тисяча і одна причина жити на злах
Але ми мазаємо з місяцем, ми благословенні місяцем
ДО КІНЦЯ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди