Garçon - Rocca
С переводом

Garçon - Rocca

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Garçon , виконавця - Rocca з перекладом

Текст пісні Garçon "

Оригінальний текст із перекладом

Garçon

Rocca

Оригинальный текст

Yo, Paris, 97

, hermano

Cuidado!

Mira, escucha esto bien

La vie est un vrai film d’action, Garçon !

Surveille tes arrières, fais attention

La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons

Où chaque courant te mène à changer de direction

Hold-up, braquages, viols, cases, dépouilles, les magouilles se développent

Les vices sont comme des microbes que l’on chope

La clope au bec, suspect, fly jacket, baskets avec une arme en main

Un jeune braque pour du cash qu’il n’aura plus demain

Crash, métamorphose, de nouveau il vole pour une dose

Pour pas grand chose, il s’arrose les veines, se décompose

Ose crier sur son père, taper sur sa mère, tirer sur son frère

La drogue fait de l’homme une bête sans repères

J’erre, paumé dans la ville, les mains dans les poches, hostiles les frères se

tuent

L’instinct animal prend le dessus chaque fois dans les avenues

Les histoires se répètent, mes amis se font serrer

Je serais là pour te tendre la main, te relever

Ce n’est pas un poème, c’est toujours le même thème que je traite…

Ma voix vient de la rue, mon son te pénètre

Être ou ne pas être… mais qui pose la question?

Si tu as du temps pour y répondre, c’est bien, moi je veux du pognon !

Les temps ont changé

Je vis dans les ruines des rêves que mes parents m’ont laissé

La loi du blé l’a emporté !

Aujourd’hui les jeunes n’attendent plus, ils veulent du cash

La vie est vache, celui qui baisse les bras est lâche, sache…

La vie est un vrai film d’action, Garçon !

Surveille tes arrières, fais attention

La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons

Où chaque courant te mène à changer de direction

J’ai ouvert les yeux et je ne compte pas les refermer

Trop de dangers parsèment mon chemin, j’ai appris seul à marcher

Seul je suis tombé, seul je me suis relevé

En somme: je porte les expériences qui font de moi un homme

Le parcours vers l’espoir suit le cours de mon histoire

Un jour tu peux m’avoir, me coincer puis demain, te faire caner

La loi du plus fort est bien celle de l’imprévu

A force de jouer les grand, on te foncedra dans la rue

Violence urbaine, fusil à pompe, même rengaine

Tout ça parce qu’un connard t’a manqué de respect le week-end

Le système te stresse, le béton t’agresse, les nerfs qui lâchent sans prétextes

Pour que la police vienne te mater sans cesse

C’est un cercle vicieux, la société s’alimente de violence

Prends conscience, avant de subir ta propre violence

Un vrai film d’action, où les victimes en sont ma génération

Machination, l'état veut qu’il y ait entre nous des tensions

J’ai rêvé autrefois d’un idéal, d’un monde guéri du mal

Où le respect de l’homme serait vital, mais les jeunes perdent morale

Jouent plus au bandit qu'à la balle

Seule la balle des armes compte, le jeu devient brutal !

‘'Quoi !

Tu veux m'ôter la vie, mais quel droit te le permet garçon ?''

N’efface pas mon vécu, par un simple coup d’obus

Respecte ton prochain, respecte ton cousin

Si je respecte les tiens, accepte les miens ou bien

La vie est un vrai film d’action, Garçon !

Surveille tes arrières, fais attention

La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons

Où chaque courant te mène à changer de direction

Перевод песни

Йо, Париж, 97

, hermano

Cuidado!

Mira, escucha esto bien

Життя - справжній бойовик, Хлопче!

Слідкуйте за спиною, будьте обережні

Вулиця — це просто довга річка, усіяна гачками

Де кожна течія змушує вас змінити напрямок

Розвиваються затримання, пограбування, зґвалтування, справи, грабування, махінації

Пороки схожі на мікроби, які ми ловимо

Сигарета в дзьобі, підозрюваний, махровий жакет, кросівки з пістолетом в руці

Молодий вказівник на готівку завтра у нього не буде

Аварія, метаморфоза, знову він летить на виправлення

За небагато він поливає вени, розкладає

Смій кричати на батька, вдарити матір, застрелити брата

Наркотики роблять людину звіром без орієнтирів

Блукаю, заблукав у місті, руки в кишенях, ворожий братам

вбити

Тваринний інстинкт бере верх кожного разу на алеях

Історії повторюються, мої друзі стискаються

Я буду там, щоб зв’язатися, забрати вас

Це не вірш, я завжди обговорюю ту саму тему...

Мій голос лунає з вулиці, мій звук проникає в тебе

Бути чи не бути... але хто ставить питання?

Якщо у вас є час, щоб відповісти, це добре, я хочу готівку!

Часи змінилися

Я живу в руїнах мрій, які залишили мені батьки

Закон про пшеницю переміг!

Сьогодні молодь уже не чекає, вона хоче грошей

Життя важке, хто здається, той боягуз, знай...

Життя - справжній бойовик, Хлопче!

Слідкуйте за спиною, будьте обережні

Вулиця — це просто довга річка, усіяна гачками

Де кожна течія змушує вас змінити напрямок

Я відкрив очі і не збираюся їх закривати

Занадто багато небезпек засмічає мій шлях, я навчився ходити один

Один я впав, один піднявся

Коротше кажучи: я ношу досвід, який робить мене чоловіком

Подорож до надії слідує за ходом моєї історії

Одного дня ти зможеш мене дістати, застрягти, а потім завтра обдуришся

Закон найсильнішого – це дійсно закон несподіваного

Не граючи великою, ми поведемо вас по вулиці

Міське насильство, дробовик, той самий рефрен

Все тому, що якийсь мудак не поважав вас на вихідних

Система напружує вас, бетон атакує вас, нерви здаються без причини

Щоб поліція приїжджала і постійно спостерігала за вами

Це замкнене коло, суспільство живиться насильством

Усвідомте, перш ніж зазнати власного насильства

Справжній бойовик, де жертвами є моє покоління

Махінація, держава хоче, щоб між нами була напруга

Колись я мріяв про ідеал, про світ, вилікуваний від зла

Де повага до людини була б життєво важливою, але молодь втрачає мораль

Грайте більше в бандит, ніж у м'яч

Враховується лише куля зброї, гра стає жорстокою!

''Що !

Ти хочеш забрати моє життя, але яке ти маєш право, хлопче?

Не стеріть мій досвід лише одним пострілом

Поважай свого ближнього, поважай свого двоюрідного брата

Якщо я поважаю ваше, прийміть моє або інакше

Життя - справжній бойовик, Хлопче!

Слідкуйте за спиною, будьте обережні

Вулиця — це просто довга річка, усіяна гачками

Де кожна течія змушує вас змінити напрямок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди