Нижче наведено текст пісні Hasta La Miel Amarga , виконавця - Roberto Tapia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Tapia
¿Qué sería de mi vida
Si tú me dejaras?
¿Qué sería de mi vida
Si tú te marcharas?
¿Qué sería de mi vida
Amorcito de mi alma?
Yo te juro que todo
Para mí terminaba
Se me enchina hasta el cuerpo
Nada más de pensarlo
Sin tus besos, mi cielo
No podría soportarlo
Si naciste, mi vida
Para que yo te amara
Te amaría hasta la muerte
Aunque me condenaran
Hasta la miel amarga cuando el amor se acaba
Cuando se apaga el fuego, se nos congela el alma
Por eso tengo miedo que tú de mí te vayas
El día que tú me olvides, vas a partirme el alma
Se me enchina hasta el cuerpo
Nada más de pensarlo
Sin tus besos, mi cielo
No podría soportarlo
Hasta la miel amarga cuando el amor se acaba
Cuando se apaga el fuego, se nos congela el alma
Por eso tengo miedo que tú de mí te vayas
El día que tú me olvides, vas a partirme el alma
Se me enchina hasta el cuerpo
Nada más de pensarlo
Sin tus besos, mi cielo
No podría soportarlo
що станеться з моїм життям
Якби ти залишив мене?
що станеться з моїм життям
Якщо ти пішов?
що станеться з моїм життям
Кохана моєї душі?
Я клянусь, що все
для мене це закінчилося
Це зачаровує мене до тіла
більше нічого про це думати
Без твоїх поцілунків, мій рай
Я не витримав
Якби ти народився, моє життя
щоб я тебе любив
Я б любив тебе до смерті
Навіть якщо вони мене засуджують
Навіть гіркий мед, коли закінчується любов
Коли вогонь згасає, наша душа завмирає
Тому я боюся, що ти мене покинеш
У той день, коли ти мене забудеш, ти зламаєш мою душу
Це зачаровує мене до тіла
більше нічого про це думати
Без твоїх поцілунків, мій рай
Я не витримав
Навіть гіркий мед, коли закінчується любов
Коли вогонь згасає, наша душа завмирає
Тому я боюся, що ти мене покинеш
У той день, коли ти мене забудеш, ти зламаєш мою душу
Це зачаровує мене до тіла
більше нічого про це думати
Без твоїх поцілунків, мій рай
Я не витримав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди