Mi Segundo Frente - Roberto Tapia
С переводом

Mi Segundo Frente - Roberto Tapia

Альбом
Diferente
Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
183350

Нижче наведено текст пісні Mi Segundo Frente , виконавця - Roberto Tapia з перекладом

Текст пісні Mi Segundo Frente "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Segundo Frente

Roberto Tapia

Оригинальный текст

Ahora que te cargo adentro ya no sé cómo dejarte

La verdad me gustas mucho eso no voy a negarte

Es muy fácil todo esto nunca pensé enamorarme.

Yo sé que me quieres mucho y estas muy feliz conmigo

Pero entiéndeme una cosa yo jamás jugué contigo

Tú muy bien sabias que rollo, que yo tenía compromiso

Yo nunca te obligue a nada tu aceptaste a ser mi amante

Ya eres mi segundo frente mi amor te quiero bastante

Ay tu sabes si seguimos o si quieres retirarte.

Ya me metí en esta bronca y ahora no puedo rajarme

Solo le pido a mi Dios que no vayan a toparse

Porque las dos son muy bravas no creo vayan a dejarse.

Ay nomas y se pudo la cosa color de hormiga viejo

¡Pélate Pélate Cigarrón!

Cuando era plebe me acuerdo quería tener mil muchachas

Ahorita no hallo la puerta quisiera tirar la toalla

Pero ya estoy hasta el cuello casi me rebasa el agua.

A la madre de mis hijos la conocí yo en la escuela

Ahí empezó aquel romance fue muy bonito deberás

Y a la que ahora es mi amante fue de aquella borrachera.

Plebes pónganse abusados

Mi situación no es muy buena

Por andar de enamorado me la navego en problemas

Yo ya aventé la bolita y ahora sálvense quien pueda.

Ya me metí en esta bronca y ahora no puedo rajarme

Solo le pido a mi Dios que no vayan a toparse

Porque las dos son muy bravas no creo vayan a dejarse.

Перевод песни

Тепер, коли я несу тебе всередині, я не знаю, як тебе покинути

Ти мені дуже подобаєшся, я не збираюся тобі відмовляти

Все це дуже легко, я ніколи не думав, що закохаюсь.

Я знаю, що ти мене дуже любиш і ти дуже щасливий зі мною

Але зрозумій одне, я ніколи не грав з тобою

Ти дуже добре знав, що це за рол, що у мене є зобов'язання

Я ніколи не змушував тебе ні до чого, ти погодився бути моїм коханцем

Ти вже мій другий фронт, моя любов, я люблю тебе досить

О, ви знаєте, якщо ми продовжимо, чи ви хочете відмовитися.

Я вже вступив у цю боротьбу і тепер не можу відступити

Я тільки прошу мого Бога, щоб вони не стикалися один з одним

Оскільки вони обоє дуже сміливі, я не думаю, що вони покинуть один одного.

Ай номас і старий мурашиного кольору міг

Pelate Pelate Cigarron!

Пам’ятаю, коли я був простолюдином, я хотів мати тисячу дівчат

Зараз я не можу знайти двері, які б хотів закинути в рушник

Але я вже по шию, вода майже переливається.

У школі я зустрів маму своїх дітей

Ось тут і почався той роман, це було дуже приємно, напевно

А той, хто тепер мій коханий, був на тій п’яній гулянні.

Плебеса зловживають

Моя ситуація не дуже добра

За те, що я закоханий, я орієнтуюся на проблемах

Я вже кинув м'яч, а тепер рятуйся, хто зможе.

Я вже вступив у цю боротьбу і тепер не можу відступити

Я тільки прошу мого Бога, щоб вони не стикалися один з одним

Оскільки вони обоє дуже сміливі, я не думаю, що вони покинуть один одного.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди