La Charla - Roberto Tapia, Enigma Norteño
С переводом

La Charla - Roberto Tapia, Enigma Norteño

Альбом
Juego Prohibido
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
216420

Нижче наведено текст пісні La Charla , виконавця - Roberto Tapia, Enigma Norteño з перекладом

Текст пісні La Charla "

Оригінальний текст із перекладом

La Charla

Roberto Tapia, Enigma Norteño

Оригинальный текст

Como la ve mi compadre

Lo que dicen las revistas

Dicen que soy millonario

Y que hago bodas ficticias

No se agüite compare chapo

Al cabo que solo es mentira

De mi también dicen mucho

Ya lo aclare en la entrevista

Hemos perdido batallas

Pero ganamos la guerra

Me encerraron a Vicente

Y usted le matan a Edgar

Así es mi compadre mayo

Esos golpes no tienen tregua

Pero hay que seguir operando

Con firmeza y con inteligencia

Agradezco a mi gente

Al macho prieto y al 20

Por ser hombres de combate

Brazos armado potentes

Y yo cuando enciendo la alarma

Brincan el bravo y el fantasma

Y a las plebitas en la sierra

Les llevo su serenata

No olvido aquella mañana

Que me agarran en Guatemala

Tampoco aquel aeropuerto

En cele Guadalajara

No se me agüite compadrito

Yo he estado en las buenas y malas

Muchas gracias por su apoyo

Que siga tocando la banda

Ya han sido varios sexenios

Y seguimos en el puesto

Varios quisieran tumbarnos

Dicen que ya somos viejos

Yo creo que andan muy errados

Pues viejos apenas los cerros

Ramón tráenos mas cuartitos

Que queremos amanecernos

Alísteme la avioneta

Y traigan mi camioneta

Ya vamos a retirarnos

Vamos a hacer unas vueltas

Estuvo muy buena la charla

Y no quisiera terminarla

Compadre al rato le marco

Aquí espero su llamada

Перевод песни

Як бачить це мій товариш

Що пишуть журнали

Кажуть, що я мільйонер

І що я роблю фіктивні весілля

Не журіться, порівнюйте чапо

Адже це просто брехня

Вони також багато говорять про мене

Я це вже уточнив в інтерв’ю

Ми програли битви

Але ми виграли війну

Вони замкнули Вісенте

І ти вб’єш Едгара

Це мій товариш Майо

Ці удари не мають перепочинку

Але треба продовжувати працювати

Твердо й розумно

Я дякую своїм людям

Темному чоловікові і 20

За те, що вони бойові люди

Потужна озброєна зброя

А я, коли вмикаю будильник

Браво і привид стрибають

І на плебіти в горах

Я приймаю твою серенаду

Я не забуваю того ранку

Щоб мене спіймали в Гватемалі

Ні той аеропорт

У святій Гвадалахарі

Я не знаю, компадрито

Я пережив і хороше, і погане

Дуже дякую за вашу підтримку

Нехай гурт продовжує грати

Минуло вже кілька шестирічних термінів

І ми досі в положенні

Декілька хотіли б нас збити

Кажуть, що ми старі

Я думаю, що вони дуже помиляються

Ну, просто пагорби старі

Рамон принесе нам більше кімнат

ми хочемо прокинутися

Приготуй мені літак

І принеси мій фургон

Ми збираємося на пенсію

давайте зробимо кілька кіл

Розмова була дуже гарна

І я не хочу його закінчувати

Компадре через деякий час я кадру

Тут я чекаю вашого дзвінка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди