Was A Friend - Robert Wyatt
С переводом

Was A Friend - Robert Wyatt

  • Альбом: Shleep

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:11

Нижче наведено текст пісні Was A Friend , виконавця - Robert Wyatt з перекладом

Текст пісні Was A Friend "

Оригінальний текст із перекладом

Was A Friend

Robert Wyatt

Оригинальный текст

You’ve been so kind

I know, I know

So why did I hurt you?

I didn’t mean to hurt you

But I’ll-

Funny kind of greeting, not exactly hostile

Not exactly facing, not exactly turning away

Not exactly frowning, not exactly smiling

Lurking by the door

Without a sign of wanting to move

Though hardly friendly, not an angry gesture

Did it make.

Just quite unnerving

It’s been a long time

I almost forgot were we buried the hatchet

«Bin a long time no see», (pidgin English

Native to none).

After several silences

A cautious head nod.

This could take forever

Did it want to come for a dig?

It did

Not answer.

I was feeling restless at the door

Ashamed of my fears.

Where WAS the hatchet?

Suddenly was gone.

I woke up

Feeling stupid.

No-one else awake

Though dawn was only minutes away

Quietly I rose to fill the morning pee pot

What a silly dream

Not like what really would have occurred

Old wounds are healing

Faded scars are painless — just an itch

We are forgiven

It’s been a long time

Перевод песни

Ви були такі добрі

Я знаю, я знаю

То чому я завдав тобі болю?

Я не хотів завдати тобі болю

Але я буду-

Смішне привітання, не зовсім вороже

Не зовсім обличчям, не зовсім відвертанням

Не зовсім хмуриться, не зовсім посміхається

Причаївся біля дверей

Без ознак бажання переїхати

Хоча навряд чи дружній, не сердитий жест

Чи вдалося це.

Просто дуже нервує

Як давно це було

Я майже забув, чи ми закопали сокиру

«Бін давно не бачиться», (підгін англійською

Нативний для нічого).

Після кількох мовчань

Обережний кивок головою.

Це може зайняти вічність

Він хотів прийти покопатися?

Це сталося

Не відповідати.

Я відчував неспокій біля дверей

Соромлюсь моїх страхів.

Де БУВ сокир?

Раптом зникла.

Я прокинувся

Почуття дурного.

Більше ніхто не прокинувся

Хоча світанок був лише за кілька хвилин

Я тихо підвівся, щоб наповнити ранковий горщик для сечі

Який дурний сон

Не так, як це могло б статися

Старі рани загоюються

Зів’ялі шрами безболісні — просто свербіж

Ми прощені

Як давно це було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди