
Нижче наведено текст пісні This Is Letting Go , виконавця - Rise Against з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rise Against
Once upon a time I could take anything, anything
Always stepped in time, regardless of the beat
I moved my feet, I carried weight
What I could not do I faked
I dug seeking treasure
Just to wake up in an early grave
So I stopped right there and said
Go on alone, 'cause I won’t follow
This isn’t giving up, no this is letting go
Out with the old dreams I’ve borrowed
The path I carve from here on out will be my own
The path will be my own
This is the part where the needle skips
And the chorus plays like a sink that drips
A syllable repeating, like a warning we aren’t heeding
Until all of a sudden we noticed it
When the wheels brace and the tires grip
A map we’ve been misreading
A defeat we’re not conceding
Until now
There must be some other way out
Go on alone, because I won’t follow
But this isn’t giving up no this is letting go
Out with the old dreams I’ve borrowed
The path I carve from here on out will be my own
A path to take me home
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
The wind died
The whole world ceased to move
Now so quiet
Her beating heart became a boom
We locked eyes
For just a moment or two
She asked why
I said «I don’t know why, I just know»
The wind died
The whole world ceased to move
Now so quiet
Her beating heart became a boom
We locked eyes
For just a moment or two
She asked why
I said «I don’t know why
I just know
I just know»
Go on alone, 'cause I won’t follow
But this isn’t giving up, no this is letting go
I made the most of all this sorrow
I tried to brave this discontent, but now I’m through
I’m letting go of you
This is letting go
This is letting go
Once upon a time I could take anything, anything
Колись я міг взяти все, що завгодно
Завжди крокуйте вчасно, незалежно від ритму
Я ворушив ноги, несу вагу
Те, що я не міг робити, притворював
Я копав, шукаючи скарб
Просто щоб прокинутися в ранній могилі
Тому я зупинився й сказав
Продовжуйте сам, бо я не піду
Це не здається, ні це відпускає
Зі давніми мріями, які я позичив
Шлях, який я прокладаю звідси, буде мій власний
Шлях буде мій власний
Це та частина, де голка пропускає
І хор грає, як раковина, яка капає
Повторюваний склад, як попередження, на яке ми не звертаємо уваги
Аж раптом ми це не помітили
Коли колеса фіксуються, а шини зчеплення
Карта, яку ми неправильно прочитали
Поразка, яку ми не пропускаємо
Поки що
Має бути якийсь інший вихід
Продовжуйте сам, тому що я не піду
Але це не відмовляється ні це відпускає
Зі давніми мріями, які я позичив
Шлях, який я прокладаю звідси, буде мій власний
Шлях, який доставить мене додому
(Гей! Гей! Гей! Гей!)
Вітер помер
Весь світ перестав рухатися
Тепер так тихо
Її серце, що б’ється, стало бумом
Ми заплющили очі
Лише на мить чи дві
Вона запитала чому
Я сказав: «Я не знаю чому, я просто знаю»
Вітер помер
Весь світ перестав рухатися
Тепер так тихо
Її серце, що б’ється, стало бумом
Ми заплющили очі
Лише на мить чи дві
Вона запитала чому
Я сказав: «Я не знаю чому
Я просто знаю
Я просто знаю»
Продовжуйте сам, бо я не піду
Але це не здається, ні це відпускає
Я використався увесь це горе
Я намагався витримати це невдоволення, але тепер я закінчив
Я відпускаю тебе
Це відпускає
Це відпускає
Колись я міг взяти все, що завгодно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди